tag:blogger.com,1999:blog-72394560203201524112024-03-18T23:50:34.542-03:00Verdores de Tigre ITaller de Poesía coordinado por Lucía Serrano: poeta y psicoanalista, miembro de la Escuela de Psicoanálisis y Poesía Grupo Cero Internacional.lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.comBlogger279125tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-4688637634085541782018-02-19T16:39:00.002-03:002018-02-19T16:40:21.371-03:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px;">
Conocer, querida, sin saber</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Hablaré de algo que conocemos todos, sin saber:<br />
Cuando le quito mi amor es cuando más me ama.<br />
Cuando ella sueña con otros es cuando la deseo.<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br />Cuando estamos muy separados, estamos juntos.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Hoy soy el áspero sentido de los huecos.<br />
Todavía, entre nosotros, amada, vive Dios.<br />
Sus carnes esponjosas impiden que te bese.<br />
Su boca plena a tu mirada no me deja gozar.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Alégrate muchacha, hoy no confieso nada,<br />
sólo vengo a cantar lo ya sabido, lo inútil,<br />
desesperados gestos de amor y tu belleza.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Nada diré de lo que nadie sabe, sin conocer.<br />
Sólo hablaré de Dios, de Dios entre tus piernas,<br />
adelantándose a tu goce, como si fuera de palabras.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Miguel Oscar Menassa<br />
De "Poemas y cartas a mi amante loca joven poeta psicoanalista"</div>
</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-87111212630544375012017-04-29T00:55:00.000-03:002017-04-29T00:55:42.505-03:00POEMAS DE ALEJANDRA PIZARNIK<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://www.blogger.com/null" name="LA ENAMORADA" style="font-size: large; text-align: -webkit-center;">LA ENAMORADA</a><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">esta lúgubre manía de vivir </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">esta recóndita humorada de vivir </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">te arrastra alejandra no lo niegues. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">hoy te miraste en el espejo </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">y te fue triste estabas sola </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">la luz rugía el aire cantaba </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">pero tu amado no volvió </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">enviarás mensajes sonreirás </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">tremolarás tus manos así volverá </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">tu amado tan amado </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">oyes la demente sirena que lo robó </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">el barco con barbas de espuma </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">donde murieron las risas </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">recuerdas el último abrazo </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">oh nada de angustias </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">ríe en el pañuelo llora a carcajadas </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">pero cierra las puertas de tu rostro </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">para que no digan luego </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">que aquella mujer enamorada fuiste tú </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">te remuerden los días </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">te culpan las noches </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">te duele la vida tanto tanto </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">desesperada ¿adónde vas? </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">desesperada ¡nada más! </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">(Alejandra Pizarnik, de La última inocencia, 1956) </span><br />
<br />
<a href="https://www.blogger.com/null" name="LA JAULA" style="font-size: large; text-align: -webkit-center;">LA JAULA </a><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Afuera hay sol. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">No es más que un sol </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">pero los hombres lo miran </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">y después cantan. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Yo no sé del sol. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Yo sé la melodía del ángel </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">y el sermón caliente </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">del último viento. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Sé gritar hasta el alba </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">cuando la muerte se posa desnuda </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">en mi sombra. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Yo lloro debajo de mi nombre. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Yo agito pañuelos en la noche y barcos sedientos de realidad </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">bailan conmigo. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Yo oculto clavos </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">para escarnecer a mis sueños enfermos. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Afuera hay sol. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Yo me visto de cenizas. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br />
<br />
<a href="https://www.blogger.com/null" name="LA ÚLTIMA INOCENCIA" style="font-size: large; text-align: -webkit-center;">LA ÚLTIMA INOCENCIA </a><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Partir </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">en cuerpo y alma </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">partir. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Partir </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">deshacerse de las miradas </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">piedras opresoras </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">que duermen en la garganta. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">He de partir </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">no más inercia bajo el sol </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">no más sangre anonadada </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">no más fila para morir. </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">He de partir </span><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><br style="font-size: large; text-align: -webkit-center;" /><span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Pero arremete ¡viajera! </span><br />
<span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;"><br /></span>
<span style="font-size: medium; text-align: -webkit-center;">Alejandra Pizarnik</span></div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-30113146907465789302017-04-29T00:47:00.000-03:002017-04-29T00:47:07.368-03:00ALEJANDRA PIZARNIK nació 29 de abril 1936<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div id="col1" style="background-color: white; color: #333333; float: left; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.32px; margin: 0px 0px 0px 144px; padding: 0px; position: relative; width: 490px;">
<h1 class="simple" style="clear: both; color: #318407; font-family: Tahoma, Geneva, sans-serif; font-size: 1.49em; font-weight: normal; line-height: 1.2; margin: 0px 0px 1em; padding: 0px 0px 0.3em; width: 441px;">
<br /></h1>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY0nGhQhyphenhyphencIux6AoNCAZUNxSYfWkIgEOCvQ4kbmPyyoqfTmyXDPxfyFMSWjsDOvmLwzZe432_Io0JHuAObizOAtfBDMGfPfqVyUhhVAoVWuuqk0G-95VbFERbukkNSqWueP-lIIB3qHsc/s1600/02_infancia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY0nGhQhyphenhyphencIux6AoNCAZUNxSYfWkIgEOCvQ4kbmPyyoqfTmyXDPxfyFMSWjsDOvmLwzZe432_Io0JHuAObizOAtfBDMGfPfqVyUhhVAoVWuuqk0G-95VbFERbukkNSqWueP-lIIB3qHsc/s1600/02_infancia.jpg" /></a></div>
<h1 class="simple" style="clear: both; color: #318407; font-family: Tahoma, Geneva, sans-serif; font-size: 1.49em; font-weight: normal; line-height: 1.2; margin: 0px 0px 1em; padding: 0px 0px 0.3em; width: 441px;">
<br /></h1>
<h1 class="simple" style="clear: both; color: #318407; font-family: Tahoma, Geneva, sans-serif; font-size: 1.49em; font-weight: normal; line-height: 1.2; margin: 0px 0px 1em; padding: 0px 0px 0.3em; width: 441px;">
Biografía literaria</h1>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
Hablando de Alejandra Pizarnik, el diálogo entre creación y destrucción, coherencia y diversidad contradictoria, se resuelve en una biografía llena de serios equívocos. Consta en el registro que su natalicio fue el 29 de abril de 1936. Su raigambre es ruso-judía, y ésa es la identidad que defienden sus padres, llegados a la Argentina tras haber permanecido algún tiempo en París, donde vive un hermano del cabeza de familia, Elías Pozharnik. Ya habrá notado el lector una variante en la ortografía del apellido, un hecho atribuible, según la versión de César Aira, a «uno de los muy corrientes errores de registro de los funcionarios de inmigración. Tenía veintisiete años, y no hablaba una palabra de castellano, lo que era el caso asimismo de su esposa, un año menor, Rejzla Bromiker, cuyo nombre pasó a ser Rosa» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(<em style="margin: 0px; padding: 0px;">Alejandra Pizarnik</em>, Barcelona, Ediciones Omega, <abbr style="border-bottom: 1px dashed; cursor: help; margin: 0px; padding: 0px;" title="colección">col.</abbr> Vidas literarias, 2001, <abbr style="border-bottom: 1px dashed; cursor: help; margin: 0px; padding: 0px;" title="página">p.</abbr> 9)</cite>. Con los Pizarnik instalados en la capital argentina, el árbol genealógico acoge a dos niñas: Myriam y Flora, más tarde llamada Alejandra. El clan ocupa una espaciosa vivienda en Avellaneda, mantenida gracias al negocio de venta de joyería al que se dedica Elías. El destierro, por doloroso que parezca, es en este caso providencial, pues el resto de los Pozharnik y Bromiker, «con excepción del hermano del padre en París, y la hermana de la madre en Avellaneda, pereció en el Holocausto, lo que para la niña debió de significar un contacto temprano con los efectos de la muerte» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(César Aira, <em lang="la" style="margin: 0px; padding: 0px;" xml:lang="la"><abbr style="border-bottom: 1px dashed; cursor: help; margin: 0px; padding: 0px;" title="Opere citato">op. cit.</abbr></em>, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 10)</cite>.</div>
<div class="imagen centr highslide-gallery" style="background: rgb(239, 239, 239); float: left; margin: 0px 0px 1em; padding: 0px; position: relative; width: 490px;">
<a href="http://cvc.cervantes.es/img/pizarnik/pizarnik_ninas_600.jpg" rel="imagen" style="color: #993366; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none;" title="A la edad de cuatro años con sus amigas."><img alt="Fotografía en blanco y negro de Alejandra Pizarnik de pequeña junto con otras cinco niñas" height="316" src="http://cvc.cervantes.es/img/pizarnik/pizarnik_ninas_468.jpg" style="border: 0px; float: left; margin: 0px; padding: 0px; width: 490px;" title="Pulse para ampliar" width="468" /></a><div style="float: left; font-size: 0.8em; line-height: 1.3em; margin-bottom: 1em; margin-left: 0.5em; padding: 0.3em 0px 0px;">
A la edad de cuatro años con sus amigas.</div>
</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
La experiencia infantil de Alejandra es bastante liberal, de acuerdo con el criterio de su progenitor. En 1954 concluye los estudios secundarios y comienza un periodo de titubeo académico. A medio camino entre las aulas de Filosofía de la Universidad de Buenos Aires y las de la Escuela de Periodismo, la joven procura descubrir una vocación literaria que le anima a seguir el catedrático de Literatura Moderna, Juan Jacobo Bajarlía. Ya por estas fechas, «la fascinación de la infancia perdida —escribe Enrique Molina— se convierte en ella, por una oscura mutación que cambia los signos, en la fascinación de la muerte, igualmente deslumbradora una y otra, igualmente plenas de vértigo» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(«La hija del insomnio», <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Cuadernos Hispanoamericanos</em>, <abbr style="border-bottom: 1px dashed; cursor: help; margin: 0px; padding: 0px;" title="suplemento">sup.</abbr> Los complementarios, <abbr style="border-bottom: 1px dashed; cursor: help; margin: 0px; padding: 0px;" title="número">n.º</abbr> 5, mayo de 1990, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 5)</cite>. Ahora sabemos qué la condujo al taller del pintor surrealista Batlle Planas. Por algo recuerda Aira que los cuadros de Batlle reproducen escenas espectrales, «con algo de Tanguy y algo de Arp o Miró. El interés de la poeta en este tipo de pintura deriva evidentemente de su figuración metafórica; sólo admitió una desviación hacia la pintura llamada <em style="margin: 0px; padding: 0px;">naïf</em>, que fue una escuela floreciente en la Argentina en ese entonces» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(César Aira, <em lang="la" style="margin: 0px; padding: 0px;" xml:lang="la"><abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">op. cit.</abbr></em>, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 11)</cite>. Con todo, más allá de estas sutilezas, Alejandra juega a convertirse en reportera, y llega a asistir al Festival de Cine de Mar del Plata de 1955. Pero la experiencia periodística queda apartada en beneficio de otras inquietudes.</div>
<div class="imagen borde highslide-gallery" style="background: rgb(239, 239, 239); border: 1px solid rgb(239, 239, 239); float: left; margin: 0px 1em 1em 0px; padding: 0px; position: relative; width: 233px;">
<a href="http://cvc.cervantes.es/img/pizarnik/pizarnik_dibujo01_600.jpg" rel="imagen" style="color: #993366; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none;" title="Dibujo de Alejandra Pizarnik."><img alt="[Dibujo] Dibujo de Alejandra Pizarnik" height="282" src="http://cvc.cervantes.es/img/pizarnik/pizarnik_dibujo01_224.jpg" style="border: 0px; float: left; margin: 0px; padding: 0px; width: 233px;" title="Pulse para ampliar" width="224" /></a><div style="float: left; font-size: 0.8em; line-height: 1.3em; margin-bottom: 1em; margin-left: 0.5em; padding: 0.3em 0px 0px;">
Dibujo de Alejandra Pizarnik.</div>
</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
Como expresión de esa fragilidad a la que haremos alusión en más de un párrafo, el asma y la tartamudez son irrefutables. En vista de semejante aprisionamiento somático, don Elías cuida a su hija: costea su primer libro, <em style="margin: 0px; padding: 0px;">La última inocencia </em>(1956), e incluso llega a abonar los honorarios del psicoanalista que intentará poner en orden el desván sentimental de Alejandra. De hecho, ni la pintura ni la poesía bastan como terapia, y ella experimenta el breve y peligroso fenómeno psicodélico de las anfetaminas. También cura el dolor con analgésicos y frecuenta los somníferos para escapar de la vigilia nocturna.</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
Con todos los rasgos de la bohemia juvenil podría hacerse una suerte de patrón de conducta, relativamente fiel a la personalidad de Pizarnik, salvo en un detalle nada desdeñable, y es que ella «tuvo una invencible aversión a la política, que justificaba con el hecho de que su familia en Europa hubiera sido sucesivamente aniquilada por el fascismo y el estalinismo. (…) Para ella, la literatura tenía un único compromiso con la calidad» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(César Aira, <em lang="la" style="margin: 0px; padding: 0px;" xml:lang="la"><abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">op. cit.</abbr></em>, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 17)</cite>. Así, pues, la vida literaria es una empresa que ella acomete con máximo interés. Entre los primeros tejados bajo los que se guarece, figura la revista <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Poesía Buenos Aires</em> (1950-1960), foco del grupo de los llamados invencionistas, paralelo a otro, el surrealista, cuyas inquietudes también son las propias de la joven poetisa. Curiosamente, la autora de <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Las aventuras perdidas </em>(1958) frecuenta la consulta del psicoanálisis aun cuando André Breton recuerda «a los jóvenes y a las almas novelescas que, porque este invierno está de moda el psicoanálisis, necesitan figurarse como una de las más prósperas agencias del charlatanismo moderno, la consulta del doctor Freud, con aparatos para transformar los conejos en sombreros» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(«Entrevista con el profesor Freud», <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Los pasos perdidos</em>, traducción de Miguel Veyrat, Madrid, Alianza Editorial, 1998, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 89)</cite>. ¿Contradicción? Más bien al contrario: coincidencia de freudianos y surrealistas en el vórtice del subconsciente.</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
No obstante, precisemos. Dentro del panorama surrealista, hay dos poetas que coinciden con Alejandra: Enrique Molina y Olga Orozco. Con esta última, por cierto, «tendría una relación que excedió la literatura» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(César Aira, <em lang="la" style="margin: 0px; padding: 0px;" xml:lang="la"><abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">op. cit.</abbr></em>, <abbr style="border-bottom: 1px dashed; cursor: help; margin: 0px; padding: 0px;" title="páginas">pp.</abbr>21-22)</cite>. Casi en paralelo, la joven accede en 1955 a las creaciones de Antonio Porchia, un poeta «fundamental en la creación del estilo y el procedimiento de Pizarnik. No fue la única que sacó enseñanzas de su obra: el otro fue Roberto Juarroz, y es instructivo hacer un paralelo entre ambos discípulos» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(<em style="margin: 0px; padding: 0px;">Ídem</em>, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 25)</cite>. Al reseñar la correspondencia que mantuvo nuestra poeta con el escritor y pintor manchego Antonio Beneyto <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(<em style="margin: 0px; padding: 0px;">Dos letras</em>, edición de Carlota Caulfield, Barcelona, March Editor, 2003)</cite>, Blas Matamoro intuye que, para ella, «los poemas son aproximaciones a la Poesía. No son obras ni textos, sino intentos, borradores, ensayos». Con todo, a través de ese tanteo cabe establecer un inventario de cualidades personales: «ser hija y habitante de la noche, esa madre antigua y regia; buscar con afán la recuperación de los olvidos infantiles; cultivar sin confusión el laberinto de una compleja identidad, centrada en deseos nítidos; existir en una soledad sin fondo y sin horror; practicar una estética de la locura (Artaud, Lautréamont) como defensa contra la locura» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(«Alejandra de cerca», <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Blanco y Negro Cultural</em>, suplemento del diario <em style="margin: 0px; padding: 0px;">ABC</em>, 12 de julio de 2003, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 21)</cite>.</div>
<div class="imagen centr highslide-gallery" style="background: rgb(239, 239, 239); float: left; margin: 0px 0px 1em; padding: 0px; position: relative; width: 490px;">
<a href="http://cvc.cervantes.es/img/pizarnik/pizarnik_carta_600.jpg" rel="imagen" style="color: #993366; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none;" title="Cadáver exquisito hecho por Alejandra, Elvira Orphée, Miguel Ocampo y Chichita Singer."><img alt="Fotografía en blanco y negro de un texto manuscrito" height="203" src="http://cvc.cervantes.es/img/pizarnik/pizarnik_carta_224.jpg" style="border: 0px; float: left; margin: 0px; padding: 0px; width: 490px;" title="Pulse para ampliar" width="600" /></a><div style="float: left; font-size: 0.8em; line-height: 1.3em; margin-bottom: 1em; margin-left: 0.5em; padding: 0.3em 0px 0px;">
Cadáver exquisito hecho por Alejandra, Elvira Orphée, Miguel Ocampo y Chichita Singer.</div>
</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
En esa lucha contra la entropía, Alejandra Pizarnik ensaya diversas estrategias. Una de ellas es el destierro, puesto en práctica en París desde 1960 hasta a 1964. Pero ni siquiera ese nuevo extrañamiento relaja su íntima tensión. «En el fondo —escribe el 25 de julio de 1965— yo odio la poesía. Es, para mí, una condena a la abstracción. Y además me recuerda esa condena. Y además me recuerda que no puedo «hincar el diente» en lo concreto. Si pudiera hacer orden en mis papeles algo se salvaría. Y en mis lecturas y en mis miserables escritos»<cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(«Diarios 1960-1968», Frank Graziano, introducción y compilación, <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Alejandra Pizarnik. Semblanza</em>, México <abbr style="border-bottom: 1px dashed; cursor: help; margin: 0px; padding: 0px;" title="Distrito Federal">D. F.</abbr>, Fondo de Cultura Económica, 1992, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 271)</cite>. Ya se ve: el ensimismamiento hermético y la muerte son los dos puertos que la esperan. Otra empresa posible es el silencio, que se presenta de dos maneras en su obra. «La primera —temible y peligrosa para la palabra poética, aún en antítesis con ella— corresponde a la incapacidad de enunciación. (…) La otra —atracción y fuerza de la palabra poética— simboliza un mundo auténtico, intacto y perdido, y confina con la poesía misma, además de ser el componente necesario de la resonancia propia del lenguaje lírico» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(Anna Soncini, «Itinerario de la palabra en el silencio», <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Cuadernos Hispanoamericanos</em>, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">sup.</abbr> Los complementarios, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">n.º</abbr> 5, mayo de 1990, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">pp.</abbr> 7-8)</cite>.</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
Claro que, en casi todos los temas que tratamos de ordenar vuelve a infiltrarse la muerte, cuyos códigos descifra en el periodo durante el cual publica <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Árbol de Diana </em>(1962) y <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Los trabajos y las noches </em>(1965). «Leí mi libro —escribe el 26 de agosto de 1965—. La muerte es allí demasiado real, si así puedo decir; no el problema de la muerte sino la muerte como presencia. Cada poema ha sido escrito desde una total abolición (o mejor: desaparición) del mundo con sus ríos, con sus calles, con sus gentes. Esto no significa que los poemas sean buenos» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(«Diarios 1960-1968», <em lang="la" style="margin: 0px; padding: 0px;" xml:lang="la"><abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">op. cit.</abbr></em>, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 273)</cite>. Pese a figurar como detalle anecdótico, sorprende que, aun definiéndose en esa totalidad de la muerte, Pizarnik cultivara a ratos y con buen estilo el donaire social. Una vez más, el lenguaje era su instrumento privilegiado. Por ello censura Ivonne Bordelois que los autores de semblanzas no hablen nunca de «la extraordinaria voz de Alejandra y de su aún más extraordinaria dicción. Alejandra hablaba literariamente desde el otro lado del lenguaje, y en cada lenguaje, incluyendo el español y sobre todo en español, se la escuchaba en una suerte de esquizofrenia alucinante» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(<em style="margin: 0px; padding: 0px;">Correspondencia Pizarnik</em>, Buenos Aires, Seix Barral, Editorial Planeta Argentina, 1998, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 15)</cite>.</div>
<div class="imagen highslide-gallery" style="background: rgb(239, 239, 239); float: left; margin: 0px 1em 1em 0px; padding: 0px; position: relative; width: 233px;">
<a href="http://cvc.cervantes.es/img/pizarnik/pizarnik_enbici_600.jpg" rel="imagen" style="color: #993366; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none;" title="La joven Pizarnik montando en bicicleta."><img alt="[Fotografía en blando y negro de Alejandra Pizarnik montando en bicicleta" height="333" src="http://cvc.cervantes.es/img/pizarnik/pizarnik_enbici_224.jpg" style="border: 0px; float: left; margin: 0px; padding: 0px; width: 233px;" title="Pulse para ampliar" width="224" /></a><div style="float: left; font-size: 0.8em; line-height: 1.3em; margin-bottom: 1em; margin-left: 0.5em; padding: 0.3em 0px 0px;">
La joven Pizarnik montando en bicicleta.</div>
</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
Cuando el 30 de abril de 1966 retoma las páginas de su diario, se observa recién llegada a los treinta años, sin saber aún nada de la existencia. «Lo infantil —escribe— tiende a morir ahora pero no por ello entro en la adultez definitiva. El miedo es demasiado fuerte sin duda. Renunciar a encontrar una madre. La idea ya no me parece tan imposible. Tampoco renunciar a ser un ser excepcional (aspiración que me hastía). Pero aceptar ser una mujer de 30 años… Me miro en el espejo y parezco una adolescente. Muchas penas me serían ahorradas si aceptara la verdad» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(«Diarios 1960-1968», <em lang="la" style="margin: 0px; padding: 0px;" xml:lang="la"><abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">op. cit.</abbr></em>, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 277)</cite>. Al cabo, la substancia nativa de la poesía y de la biografía se confunden, y aunque ello pueda ser discutido por numerosos analistas, lo cierto es que los motivos recurrentes de una no se explican fácilmente sin el auxilio de los que atañen a la otra: «la seducción y la nostalgia imposibles, la tentación del silencio, la escritura concebida como espacio ceremonial donde se exaltan la vida, la libertad y la muerte, la infancia y sus espejismos, los espejos y el doble amenazador» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(Ana Nuño, en Alejandra Pizarnik, <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Prosa completa</em>, edición a cargo de Ana Becciú, Barcelona, Editorial Lumen, 2001, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 8)</cite>.</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
Mediante el simbolismo desmesurado de <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Extracción de la piedra de locura </em>(1968), la sola cita del dolor y la impotencia configura el tablero poético, pero no ya por medios convencionales, sino a través de una constatación —rica en consecuencias— de la falta de fe en su propia imaginación creadora. «Si no fuera así —escribe el 24 de mayo de 1966— no leería para aprender sino para gozar. ¿Aprender qué? Formas. No, no es el deseo de frecuentar modos de expresión. Mis contenidos imaginarios son tan fragmentarios, tan divorciados de lo real, que temo, en suma, dar a luz nada más que monstruos. (…) Creo que se trata de un problema de distribución de energías. Pero lo esencial es la falta de confianza en mis medios innatos, en mis recursos internos o espirituales o imaginarios»<cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(«Diarios 1960-1968», <em lang="la" style="margin: 0px; padding: 0px;" xml:lang="la"><abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">op. cit.</abbr></em>, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">pp.</abbr> 279-280)</cite>.</div>
<div class="imagen centr highslide-gallery" style="background: rgb(239, 239, 239); float: left; margin: 0px 0px 1em; padding: 0px; position: relative; width: 490px;">
<a href="http://cvc.cervantes.es/img/pizarnik/pizarnik_conjhernandez_600.jpg" rel="imagen" style="color: #993366; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-line: none;" title="Con José Hernández, foto de Enrique Pezzoni."><img alt="Fotografía en blanco y negro de Alejandra Pizarnik junto a un hombre" height="298" src="http://cvc.cervantes.es/img/pizarnik/pizarnik_conjhernandez_468.jpg" style="border: 0px; float: left; margin: 0px; padding: 0px; width: 490px;" title="Pulse para ampliar" width="468" /></a><div style="float: left; font-size: 0.8em; line-height: 1.3em; margin-bottom: 1em; margin-left: 0.5em; padding: 0.3em 0px 0px;">
Con José Hernández, foto de Enrique Pezzoni.</div>
</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
Desde luego, sólo en este clima de bloqueo y melancolía es posible estudiar de forma pormenorizada títulos como <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Nombres y figuras </em>(1969), <em style="margin: 0px; padding: 0px;">La condesa sangrienta </em>(1971) y <em style="margin: 0px; padding: 0px;">El infierno musical </em>(1971). En cierto modo, podemos insinuar un propósito testamentario, aunque ese fin también es propio de creadores que no conciben el suicidio entre sus planes. El caso es que, si bien permite que la imprenta reitere sus palabras, Alejandra no quiere perpetuarse y por eso elige morir en la madrugada del 25 de septiembre de 1972. Cincuenta pastillas de Seconal sódico le interesan como un símbolo de su decisión, y es que la muerte «es la mayor disonancia o, quizá, la armonía radical del silencio» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(Blas Matamoro, <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Puesto fronterizo</em>, Madrid, Síntesis, 2003, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 174)</cite>. En todo caso, según detalla Ana Nuño, la mitificación de su propio fallecimiento «ha acabado produciendo una especie de relato de la pasión que la recubre con el velo de un Cristo femenino». Abundan los retratos del poeta suicida y Alejandra ingresa en esa galería de espectros añadiendo una etiqueta más a su obra. ¿Alguien discute, a estas alturas, que el malditismo sea un rótulo atractivo?</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
Como es obvio para Nuño, resultan graves las consecuencias de esa patología consistente en vincular vida y obra. La lectura de todo ello nos conduce a la cuestión del género: «La melancolía, la soledad y el aislamiento, cuando se ponen de manifiesto en la vida de una mujer, son rasgos que admiten ser interpretados como la prueba de un desequilibrio psíquico de tal naturaleza, que puede conducir a su autora al suicidio o la locura. Si es varón el escritor, en cambio, y su obra o vida o ambas manifiestan parecida contextura —la lista es larga, de Hölderlin y Rimbaud a Kafka y Beckett—, ésta suele recibirse como una confirmación del talante visionario del hacedor» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(Ana Nuño, <em lang="la" style="margin: 0px; padding: 0px;" xml:lang="la"><abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">op. cit.</abbr></em>, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">p.</abbr> 7)</cite>. A vueltas con esa conexión entre la obra literaria y la realidad de su autora, Frank Graziano cree que «la obra suicida de Pizarnik sólo puede nombrar una muerte literaria y nunca una real». Es más, el debate sobre si la escritora cometió un suicidio o simplemente erró la dosis, resulta académico en lo concerniente a su creación literaria, pues dicha obra «sólo nombra la muerte que sufrió Pizarnik como autora, como personaje de su propia ficción, cualesquiera que fuesen las intenciones específicas de Pizarnik como persona» <cite style="font-style: normal; margin: 0px; padding: 0px;">(«Una muerte en que vivir», <em style="margin: 0px; padding: 0px;">Alejandra Pizarnik. Semblanza</em>, México <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">D. F.</abbr>, Fondo de Cultura Económica, 1992, <abbr style="margin: 0px; padding: 0px;">pp.</abbr> 12-13)</cite>.</div>
<div style="margin-bottom: 1em; padding: 0px;">
Pese a algún exceso romántico y a más de un fraude piadoso, las biografías que han ido reconstruyendo el pasado de Alejandra Pizarnik reúnen hechos ciertos, aunque guiados por una relación mudable, de sabor barroco. En rigor, no son juegos imaginativos sino manifestaciones vibrantes, cuya materia prima es de las que fecundan una generación. Al fin y al cabo, reconstruir una vida de esta naturaleza conlleva un acto de soberbia en el que los biógrafos se creen capaces de expresar sentimientos y formas delirantes, pero también es un acto de humildad, también es un deseo de perfeccionar literariamente lo que en el pasado se ve como imperfecto y quebradizo.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div>
<br /></div>
</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-9038964769227123412017-04-12T04:15:00.002-03:002017-04-12T04:15:18.078-03:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 50px; margin-right: 10px; text-align: center;">
<b><span style="font-size: 18pt;">HOY LO CONFESARÉ TODO</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 50px; margin-right: 10px;">
Nací en un barrio.<br />«Crecí en sus veredas<br />un día alcé vuelo<br />soñando triunfar».<br />Hoy no puedo volver<br />ni pobre ni vencido.<br /><br />Tengo sobre mi escritorio<br />algunas fotografías<br />papeles y poemas<br />mi suerte está echada.<br /><br />Jugaba a los juegos más o menos<br />ganaba con algunos<br />perdía con algunos.<br />No trepé nunca a un árbol<br />me daban vértigo la hamaca<br />y el tobogán<br />jugaba bien al monte<br />y a la troya y a la rayuela<br />jugaba con las minas.<br />Ellas me tocaban siempre<br />y a veces yo las tocaba.<br /><br />Cada vez que abría los ojos<br />me daba cuenta que para mí<br />no había porvenir.<br /><br />Era demasiado delgado<br />miraba siempre de frente<br />y sonreía.<br /><br />Después vino el billar.<br />Apoyaba mi mano en el paño<br />con firmeza<br />como con las mujeres<br />sin contemplaciones.<br />Dejaba que el cigarrillo<br />me quemara la boca<br />me hacía el distraído<br />y miraba a los rivales.<br />Mi manera de andar era sublime<br />ganaba casi siempre.<br />Jugando al billar era irresistible.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 50px; margin-right: 10px;">
Fumaba y soñaba<br />durante todo el día<br />con una vieja rica<br />quería conocer el mar<br />hubiera dado mi vida<br />por un día en el mar.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 50px; margin-right: 10px;">
Recuerdo todo a pleno sol<br />el sol en las orejas<br />dentro de la camisa<br />debajo de los brazos<br />entre las piernas<br />los pies llenos de sol.<br /><br />Una mujer me dijo viejito<br />y me limpió los mocos.<br /><br />Después no me creyeron<br />querían ver las pruebas.<br /><br />Tengo sobre mi escritorio<br />algunas fotografías<br />una máquina de escribir<br />la lámpara votiva<br />papeles y poemas<br />mi suerte está echada.<br /><br /> </div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 50px; margin-right: 10px;">
El tango lo bailaba más o menos<br />con algunas mujeres podía<br />con algunas mujeres no podía.<br />Pero tenía una mirada<br />una tristeza en la mirada<br />y escribía poemas.</div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-left: 50px; margin-right: 10px; text-align: right;">
<b><span lang="ES-TRAD">MIGUEL OSCAR MENASSA<br />Argentina-1940</span></b><span lang="ES-TRAD">De “La poesía y yo”</span></div>
<div>
<span lang="ES-TRAD"><br /></span></div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-16171711233988128852017-02-19T20:28:00.001-03:002017-02-19T20:28:37.824-03:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;">
<img alt="Resultado de imagen para andré breton photo" height="203" src="https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcS_Iqnh3m2tz_R3pEYiZt-ZL27WJHWaQ3p4qUX-NqZrKw3SGRdPCg" width="320" /></div>
<span style="color: #333333; font-family: inherit; font-size: 36px;">André Breton</span><span style="color: #333333; font-family: inherit; font-size: 36px;"> </span><br />
<h1 style="box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: inherit; font-size: 36px; font-weight: 400; line-height: 1.1; margin: 20px 0px 10px;">
<small style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 23.4px; line-height: 1;">(1896/02/18 - 1966/09/22)</small></h1>
<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Poeta y crítico francés </span><br />
<br style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;" />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Nació el 18 de febrero de 1896, en </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Pinchebray</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">, </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Orne</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> (</span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Francia</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">).</span><br />
<br style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;" />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Entre los años 1906 y 1912 realiza estudios secundarios en el colegio Chaptal. Después cursó estudios de </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">medicina</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">, tras lo que comenzó a trabajar en </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">hospitales psiquiátricos</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> durante la </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">I Guerra Mundial</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Pasado algún tiempo, se trasladó a </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">París</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">, donde comenzó a ejercer como </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">escritor</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">, y donde se convirtió en pionero de los movimientos </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">antirracionalistas</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> en el arte y la literatura conocidos como </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">dadaísmo</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> y </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">surrealismo</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">, surgidos del desencanto generalizado con la tradición que definió la época posterior a la I Guerra Mundial.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Dedicó gran parte de su tiempo a estudiar detalladamente las obras de </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><a href="http://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/2693/Sigmund%20Freud" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #91a8d0; text-decoration: none;">Sigmund Freud</a></b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> y a experimentar con la </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">escritura automática</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">. Todo esto influyó notablemente en su formulación de la </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">teoría surrealista</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">.</span><br />
<br style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;" />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Escribió en la revista Littérature, la principal publicación surrealista, en </span><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">cuya fundación colaboró junto con </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><a href="http://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/1043/Paul%20Eluard" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #91a8d0; text-decoration: none;">Paul Éluard</a></b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">, </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><a href="http://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/798/Louis%20Aragon" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #91a8d0; text-decoration: none;">Louis Aragon</a></b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> y </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Philippe Soupault</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> y de la que fue editor durante muchos años.</span><br />
<br style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;" />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">En el año 1921 publica </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Los campos magnéticos</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">, en la que explora las posibilidades de la </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">hipnosis</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">. En 1922 rompió con</span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> <a href="http://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/5960/Tristan%20Tzara" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #91a8d0; text-decoration: none;">Tristan Tzara</a></b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">, el fundador del dadaísmo y estableció la estética del surrealismo en el primer </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Manifiesto surrealista</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> de 1924, que conocería dos redacciones posteriores en 1930 y 1942.</span><br />
<br style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;" />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Su obra más creativa es la novela </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Nadja</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> (1928), en parte autobiográfica. En 1937 inaugura la galería "Gradiva" en la calle de Seine. En 1941 se embarca en el Capitaine-Paul-Lemerle hacia Martinica, donde es internado en un campo. Liberado bajo fianza llega a Nueva York para un exilio que durará cinco años.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Escribe </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">La lanterne sourde</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> (La linterna sorda). Un año después funda en Nueva York la revista "</span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">VVV</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">". En 1956 funda una nueva revista, "</span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Le Surrealisme Meme</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">". Su poesía, recopilada en </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">Poemas</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> (1948), refleja la influencia de los poetas </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><a href="http://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/1766/Paul%20Valery" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #91a8d0; text-decoration: none;">Paul Valéry</a></b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">y </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><a href="http://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/9695/Arthur%20Rimbaud" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #91a8d0; text-decoration: none;">Arthur Rimbaud</a></b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">.</span><br />
<br style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;" />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">En 1934 contrajo matrimonio con</span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> Jacqueline Lamba</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">, inspiradora de "</span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">El amor loco</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">", naciendo dos años después su hija</span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> Aube</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">. En Nueva York conoció a la que sería su nueva esposa, Elisa.</span><br />
<br style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;" />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">André Breton falleció en </span><b style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;">París</b><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"> el 22 de septiembre de 1966. </span><br />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "source sans pro" , "helvetica neue" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><br /></span>
<a href="http://www.buscabiografias.com/img/people/Andre_Breton.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="André Breton" border="0" class="img-responsive img-rounded hidden-xs foto" src="https://www.buscabiografias.com/img/people/Andre_Breton.jpg" style="border-radius: 5px; border: 0px; box-sizing: border-box; display: block; height: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle; width: 124.156px;" /></a><br />
<div class="container" style="box-sizing: border-box; color: #555555; font-family: "Source Sans Pro", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-left: 0px; padding-right: 0px; width: 970px;">
<br />
<div class="col-md-8" id="cont-left" style="box-sizing: border-box; float: left; min-height: 1px; padding-left: 15px; padding-right: 15px; position: relative; width: 646.656px;">
<div class="row" style="box-sizing: border-box; margin-left: -15px; margin-right: -15px;">
<div class="col-sm-9" style="box-sizing: border-box; float: left; min-height: 1px; padding-left: 15px; padding-right: 15px; position: relative; width: 646.656px;">
<a href="https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQRyDgPbA_Y4F6vZGIdLmkI8zt0EqNyZeHSRQoGzci16XSOuEhJlg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Resultado de imagen para andré breton photo" border="0" height="150" src="https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQRyDgPbA_Y4F6vZGIdLmkI8zt0EqNyZeHSRQoGzci16XSOuEhJlg" width="200" /></a><span style="background-color: white; font-size: 18px; text-align: justify;"><br /></span></div>
<div class="col-sm-9" style="box-sizing: border-box; float: left; min-height: 1px; padding-left: 15px; padding-right: 15px; position: relative; width: 646.656px;">
<h3 class="post-title" style="background-color: white; color: #ff6633; font-family: "Trebuchet MS", "Lucida Grande"; font-size: 15.6px; font-stretch: normal; line-height: normal; padding-bottom: 3px;">
<a href="http://inmaculadadecepcion.blogspot.com.ar/2005/09/andre-breton-unin-libre.html" style="color: black; outline: none; text-decoration: none;">André Breton: Unión Libre</a></h3>
<div class="post-header-line-1" style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, "Times New Roman", Calibri; font-size: 13px;">
</div>
<div class="post-body" style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, "Times New Roman", Calibri; font-size: 13px;">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 4px; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEvtUr7ZRYSKioe7QKkzB1dnR9J-X2WzlSNhSKQVsffg0a2okDfW-ZC5bGnnoLO6k4j_E1iqDvVlxej6kog-WiUski7DiS7KcBcQelIyJpCYi1viUsjCV6oPziHdq02msklce_NvN5_6XD/s1600/breton-rivera-trotsky.jpg" imageanchor="1" style="color: black; margin-left: auto; margin-right: auto; outline: none; text-decoration: none;"><img border="0" height="216" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEvtUr7ZRYSKioe7QKkzB1dnR9J-X2WzlSNhSKQVsffg0a2okDfW-ZC5bGnnoLO6k4j_E1iqDvVlxej6kog-WiUski7DiS7KcBcQelIyJpCYi1viUsjCV6oPziHdq02msklce_NvN5_6XD/s320/breton-rivera-trotsky.jpg" style="border-color: rgb(221, 221, 221) rgb(192, 192, 192) rgb(192, 192, 192) rgb(221, 221, 221); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px; padding: 6px;" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 10.4px;">En la foto, André Breton, Diego Rivera y Leon Trotsky, México 1938.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Mi mujer con la cabellera de fuego de los bosques<br />
Con pensamientos de relámpago de calor<br />
Con su talle de reloj de arena<br />
Mi mujer con su talle de nutria en los dientes del tigre<br />
Mi mujer con la boca de escarapela y de ramillete<br />
de estrellas de un ínfimo tamaño<br />
Con dientes de huellas de ratones blancos en la tierra blanca<br />
Con la lengua de ámbar y vidrio frotados<br />
Mi mujer con la lengua de hostia apuñalada<br />
Con la lengua de muñeca que abre y cierra los ojos<br />
Con la lengua de piedra increíble<br />
Mi mujer con pestañas de palotes de escritura de niño<br />
Con sus cejas de borde de nido de golondrina<br />
Mi mujer con sus sienes de pizarra en un techo de invernadero<br />
Y de vaho en los vidrios<br />
Mi mujer con hombros de vino de champaña<br />
Y de frente con cabeza de delfines bajo la nieve<br />
Mi mujer con muñecas de fósforos<br />
Mi mujer con dedos de azar y de as de copas<br />
Con sus dedos de heno cortado<br />
Mi mujer con axilas de marta y de bellotas<br />
De noche de San Juan<br />
De alheña<br />
Con sus brazos de espuma de mar y de esclusa<br />
Y de mezcla de trigo y de molino<br />
Mi mujer con piernas de cohete<br />
Con sus movimientos de relojería y desesperación<br />
Mi mujer con pantorrillas de médula de saúco<br />
Mi mujer con sus pies de iniciales<br />
Con pies de manojo de llaves con pies de canarios blancos que beben<br />
Mi mujer con cuello de cebada imperlada<br />
Mi mujer con su garganta de Valle de Oro<br />
Que se cita en el lecho mismo del torrente<br />
Con sus senos de noche<br />
Mi mujer con senos de albergue marino de topos<br />
Mi mujer con senos de crisol de rubíes<br />
Con sus senos de espectro de la rosa bajo el rocío<br />
Mi mujer con vientre del despliegue del abanico de los días<br />
Con su vientre de garra gigantesca<br />
Mi mujer con espalda de pájaro que en vertical escapa<br />
Con espalda de plata viva<br />
Con espalda de luz<br />
Con la nuca de canto rodado y de tiza mojada<br />
Y de caída de un vaso donde se acaba de beber<br />
Mi mujer con caderas de barquilla<br />
Con caderas de araña y de rabo de flechas.<br />
Y de tallo de plumas de pavo real blanco<br />
De balanza insensible<br />
Mi mujer con nalgas de arenisca y de amianto<br />
Mi mujer con nalgas de tomo de cisne<br />
Mi mujer con nalgas de primavera<br />
Con sexo de espadaña<br />
Mi mujer con sexo de arenal de oro y de ornitorrinco<br />
Mi mujer con sexo de alga y de viejo bombón<br />
Mi mujer con sexo de espejo<br />
Mi mujer con ojos llenos de lágrimas<br />
Con ojos de panoplia violeta y de aguja imantada<br />
Mi mujer con ojos de sábana<br />
Mi mujer con ojos de agua para beber en la cárcel<br />
Mi mujer con ojos de bosques siempre bajo el hacha<br />
Con ojos de nivel de agua de nivel de aire de tierra y de fuego.</div>
<div class="titt" style="box-sizing: border-box; float: right; width: 431.656px;">
<h1 style="box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: inherit; font-size: 36px; font-weight: 400; line-height: 1.1; margin: 20px 0px 10px;">
</h1>
<div>
<span style="background-color: white; color: #555555; font-size: 18px; text-align: justify;"><br /></span></div>
<div>
<small style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 23.4px; line-height: 1;"><br /></small></div>
<div>
<small style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 23.4px; line-height: 1;"><br /></small></div>
<div>
<small style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 23.4px; line-height: 1;"><br /></small></div>
<div>
<small style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 23.4px; line-height: 1;"><br /></small></div>
<div>
<small style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 23.4px; line-height: 1;"><br /></small></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-82957460474742962452017-02-14T17:44:00.001-03:002017-02-14T17:44:18.872-03:00DIA DE LOS ENAMORADOS - 14 de febrero 2017<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi24aAnDzwhFGS4yAga1CjgjVI6_vcJCHdEj-xO5SUJM2Sb_ptLkQytzVqFowiLJXBFeGJ45eyAnDp6orxba9a355rV1nDap3y2jGU4aEhORT3MvqN-sN9IeEwKx4WBrrjyzG-DMuKZYj0/s1600/Miguel+Abuelo+-+Mariposas+de+Madera.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="284" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi24aAnDzwhFGS4yAga1CjgjVI6_vcJCHdEj-xO5SUJM2Sb_ptLkQytzVqFowiLJXBFeGJ45eyAnDp6orxba9a355rV1nDap3y2jGU4aEhORT3MvqN-sN9IeEwKx4WBrrjyzG-DMuKZYj0/s320/Miguel+Abuelo+-+Mariposas+de+Madera.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">ALGUIEN QUE NO TOCÓ LA VIDA <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">
A Miguel Abuelo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">
…”en la obscuridad del escenario, el <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">
último aplauso, hace de la muerte<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">
un pájaro más….”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Mientras vivíamos entre las aguas, movimientos
marítimos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">disimularon la herida mortal. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> Íbamos
perdiendo sangre lentamente, sangre inadvertida.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Nos contábamos cuentos y hablábamos siempre de
nosotros <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">dos, éramos soberbios. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Cuando yo volvía a imaginar lejano nuestro oleaje
embravecido,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">me encontraba con encarnizados y hambrientos
tiburones,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">que sorprendidos por la sirenita, prometían no
atacarla.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">El, enfurecido, me hablaba de otros aires,
corrientes de<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">lenguajes primitivos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Toda su vida, eran superficies y alrededores.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Nos unía un deseo desesperado, un amor imposible de
ubicar <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">en el tiempo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Nos besábamos porque sí y hacíamos el amor sin
motivos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">El era alguien que no tocó la vida, yo, un
inexplicable.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Amábamos la unidad de todos los encuentros.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Videncia lúdica construyendo los avatares del
espejo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Esencia creando climas para otras supervivencias.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">LUCÍA SERRANO (del libro “Blues para la
Corona”)-1995-<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> <o:p></o:p></span></div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-30264040517174473592017-01-16T02:31:00.002-03:002017-01-16T02:31:44.198-03:00KAHLIL GIBRAN <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="div_texto" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, "Trebuchet MS", Verdana; font-size: 14px; line-height: 19.6px; padding: 0px 15px;">
<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjc2s_QBJnX9FlzRt4_g_Q7GLgkYtN92bxdvORzmMeiYFEHV66dxOi64az2ffN1g4tGpH1xUNmLgSeYTf0FA1pouxBpW1rCeHpF6PZniik7UyUoQXy9d4TXBVEm3kv3-DPxW8nL0GlAu2E/s1600/KHALIL+GIBRAN.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjc2s_QBJnX9FlzRt4_g_Q7GLgkYtN92bxdvORzmMeiYFEHV66dxOi64az2ffN1g4tGpH1xUNmLgSeYTf0FA1pouxBpW1rCeHpF6PZniik7UyUoQXy9d4TXBVEm3kv3-DPxW8nL0GlAu2E/s320/KHALIL+GIBRAN.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
Nació el 6 de enero de 1883 en Bécharre, cerca del ‘‘bosque sagrado de los cedros milenarios’’, Líbano. Conocido por muchos como el ‘‘profeta de Oriente’’ por su obra El profeta (publicada en 1918). Recibió una esmerada educación cosmopolita. Escribió El Profeta originalmente en Arabe cuando contaba 15 años. Después la tradujo al inglés en un periodo de cinco años. Vivió entre Oriente Próximo y los Estados Unidos. Animador de un círculo intelectual que intentaba renovar la poesía árabe -que también fue autor de novelas críticas como Espíritus rebeldes (1908)- escribió a veces en inglés, traduciéndose luego al árabe, o bien directamente en árabe, como en el caso de la colección Alas rotas (1911). El 10 de abril de 1931 Kahlil Gibran muere a los 48 años en la ciudad de Nueva York. Sus restos fueron trasladados a Líbano, donde hoy yacen en un camino muy cercano al ‘‘bosque sagrado de los cedros milenarios’’.<br />
<br />
<div align="center" style="color: #333333; font-family: Verdana; font-size: 11px; line-height: 14.3px;">
<div style="line-height: 14.3px;">
<span style="color: #003366;"><i><b><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;">EL AMOR</span></b></i></span></div>
<div style="line-height: 14.3px;">
<span style="color: #003366;"><i><b><span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"><br /></span></b></i></span></div>
</div>
<div align="center" style="color: #333333; font-family: Verdana; font-size: 11px; line-height: 14.3px;">
<span style="color: #003366; font-family: Verdana;"><i><b><span style="font-size: x-small;">Y él alzó su cabeza, miró a la gente<br />y la quietud descendió sobre todos.<br />Entonces, con fuerte voz dijo:</span></b></i></span></div>
<div align="center" style="color: #333333; font-family: Verdana; font-size: 11px; line-height: 14.3px;">
<span style="color: #003366; font-family: Verdana;"><i><b><span style="font-size: x-small;">Cuando el amor os llame, seguidle.<br />Aunque su camino sea duro y penoso.<br />Y entregaos a sus alas que os envuelven.<br />Aunque la espada escondida entre ellas os hiera.<br />Y creed en él cuando os hable.<br />Aunque su voz aplaste vuestros sueños,<br />como hace el viento del norte,<br />el viento que arrasa los jardines.<br />Porque, así como el amor os da gloria,<br />así os crucifica.<br />Así como os da abundancia, así os poda.<br />Así como se remonta a lo más alto<br />y acaricia vuestras ramas más débiles,<br />que se estremecen bajo el sol,<br />así llegará hasta vuestras raíces<br />y las sacudirá en un abrazo con tierra.<br />Como a gavillas de trigo<br />él os une a vosotros mismos.<br />Os desgarra para desnudamos.<br />Os cierne, para libraros de los pliegues<br />que cubren vuestra figura.<br />Os pulveriza hasta volveros blancos.<br />Os amasa, para que lo dócil y lo flexible<br />renazca de vuestra dureza.<br />Y os destina luego a su fuego sagrado,<br />para que podáis ser sagrado pan<br />en la sagrada fiesta de Dios.</span></b></i></span></div>
<div align="center" style="color: #333333; font-family: Verdana; font-size: 11px; line-height: 14.3px;">
<span style="color: #003366; font-family: Verdana;"><i><b><span style="font-size: x-small;">Todo esto hará el amor en vosotros<br />para acercaros al conocimiento de vuestro corazón<br />y convertiros por ese conocimiento<br />en fragmento del corazón de la Vida.<br />Pero si vuestro miedo<br />os hace buscar solamente la paz<br />y el placer del amor,<br />entonces sería mejor<br />que cubrierais vuestra desnudez<br />y os alejarais de sus umbrales<br />hacia un mundo sin primavera<br />donde reiréis,<br />pero no con toda vuestra risa,<br />y lloraréis,<br />pero no con todas vuestras lágrimas.</span></b></i></span></div>
<div align="center" style="color: #333333; font-family: Verdana; font-size: 11px; line-height: 14.3px;">
<span style="color: #003366; font-family: Verdana;"><i><b><span style="font-size: x-small;">El amor no da más que de sí mismo<br />y no torna nada más que de sí mismo.<br />El amor no posee ni es poseído.<br />Porque el amor es todo para el amor.<br />Cuando améis no digáis:<br />"Dios está en mi corazón",<br />sino más bien:<br />"Yo estoy en el corazón de Dios".<br />Y no penséis en dirigir el curso del amor<br />porque será él,<br />si os halla dignos,<br />quien dirija vuestro curso.<br />El amor no tiene otro deseo<br />que el de realizarse.</span></b></i></span></div>
<div align="center" style="color: #333333; font-family: Verdana; font-size: 11px; line-height: 14.3px;">
<span style="color: #003366; font-family: Verdana;"><i><b><span style="font-size: x-small;">Pero si amáis<br />y no podéis evitar tener deseos,<br />que vuestros deseos sean estos:<br />fundirse y ser como el arroyo,<br />que murmura su melodía en la noche;<br />saber del dolor del exceso de ternura;<br />ser herido<br />por nuestro propio conocimiento del amor;<br />sangrar voluntaria y alegremente.</span></b></i></span></div>
<div align="center" style="color: #333333; font-family: Verdana; font-size: 11px; line-height: 14.3px;">
<span style="color: #003366; font-family: Verdana;"><i><b><span style="font-size: x-small;"><br />(Khalil Gibran)</span></b></i></span></div>
<div align="center" style="color: #333333; font-family: Verdana; font-size: 11px; line-height: 14.3px;">
<br /></div>
<div align="center" style="color: #333333; font-family: Verdana; font-size: 11px; line-height: 14.3px;">
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-28646391704946882902016-11-22T09:06:00.002-03:002016-11-22T09:08:59.729-03:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div align="center" style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px;">
<h2 style="box-sizing: border-box; color: inherit; font-family: inherit; font-size: 26.88px; line-height: 1.1; margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;">
Sor Juana Inés de la Cruz</h2>
</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="0" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Nace en San Miguel de Nepantla, provincia de Chalco, México, el 12 de noviembre de 1648.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="1" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Su verdadero nombre era Juana Inés de Asbaje y Ramírez. Hija natural de Pedro Manuel Asbaje, capitán vasco, nativo de Vergara, Guipúzcoa, casado al llegar y conocer a Isabel Ramírez de Santillana, criolla, nacida en Yacapixtla, al sur de Nepantla con quien tuvo tres hijas. Juana fue la segunda de las hijas.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="2" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Su precocidad, como la de Lope de Vega, influyó mucho en su educación ya que a los tres años de edad empezó a garabatear sus primeras letras y a partir de los siete años, escribir poesía.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="3" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
A pesar de que las mujeres tenían prohibido el acceso a la Universidad, Juana fue enviada a la ciudad México para iniciar sus estudios, donde vivían sus tíos maternos, María Ramírez de Mata y Juan de Mata. Pero donde más se desarrolló su inteligencia fue en la biblioteca de su abuelo. Al criarse con los hijos de los sirvientes y esclavos de la casa, indígenas y mulatos, captó desde niña sus lenguas nativas. De los amores de su madre doña Isabel, tras el abandono de su padre, con el capitán Diego Ruiz Lozano, nacieron tres hijos, cosa que provocó un rechazo de la niña hacia su madre.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="4" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Cuando cumple quince años, Juana, es admirada tanto como por su inteligencia como por su belleza. Por entonces es nombrada dama de honor de la Virreina, Leonor Carreto de Toledo, Marquesa Mancera, y pasa a residir durante algún tiempo a la corte, donde en cierta ocasión el virrey, Antonio Sebastián de Toledo, Marqués de Mancera, mandó a cuarenta eruditos que la interrogaran en toda clase de disciplinas. Tales fueron de inteligentes y discretas sus respuestas, que desde entonces su inteligencia fue admiración de todos los intelectuales de la corte. Por entonces, Juana, tenía 17 años.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="5" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Durante su estancia en la Corte, don Antonio Núñez de Miranda, jesuita y confesor, le aconseja y convence para que entre en la vida religiosa.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="6" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
En agosto de 1667, con 19 años, ingresa en la Orden Carmelitana como novicia. Los motivos por los que Juana toma esta decisión, nunca han sido bien explicados por sus biógrafos, tan sólo existen conjeturas sobre los distintos motivos por los que tomó esta decisión en su vida.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="7" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Dada la dureza de la regla disciplinaria de la Orden, Juana, fue trasladada a la Orden Jerónima, menos rigurosa en sus estatutos, donde profesó en 1669, allí toma el nombre de Sor Juana Inés de la Cruz</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="8" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Empieza su biblioteca particular, contando dentro de su celda, con más de 4000 volúmenes. Pero las nuevas autoridades eclesiásticas, el arzobispo Francisco de Aguiar y Seijas, escrupuloso y moralista con todo lo que escribe Juana le aconseja dedique más su labor poética a la poesía sagrada que a la profana, lo que provocó en Juana, un sentimiento que le obligó a renunciar a su vida literaria, vendiendo su biblioteca y pasando al cuidado de enfermos y a la oración. Precisamente cuidando a unas monjas enfermas se contagió y a consecuencia de esta epidemia falleció en la ciudad de México en 1695.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="9" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Varias veces le ofreció la Orden el cargo de Abadesa, siendo rechazada esta oferta por Juana, prefiriendo desarrollar su labor dentro de la Orden como contadora y archivera.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="10" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
En la composición de sus sonetos, estimaron los críticos de la época y posteriores, está la fluidez de Lope de Vega, el conceptismo de Quevedo y el culteranismo de Góngora y Calderón. Algunos de estos sonetos alcanzaron gran renombre y fama posterior sobre todo los que comienzan con: «Detente, sombra de mi bien esquivo», «Cauteloso engaño del sentido», «Diuturna enfermedad de la esperanza», «Estas que fueron pompas y alegría», «Rosa divina que en gentil cultura».</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="11" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Escritos en prosa fueron <em style="box-sizing: border-box;">Respuesta a la muy ilustre Sor Filistea de la Cruz</em> en 1690. La producción teatral de Juana, tiene títulos como: <em style="box-sizing: border-box;">El divino Narciso</em> 1690; <em style="box-sizing: border-box;">San Hermenegildo, el mártir del Sacramento</em> y <em style="box-sizing: border-box;">El cetro de José</em>, en una aproximación propia de la época a Calderón. También siguiendo la tradición de Lope de Vega incluye en sus comedias sonetos, concretamente en <em style="box-sizing: border-box;">El Divino Narciso</em> y <em style="box-sizing: border-box;">Los Empeños de una casa</em> (Sonetos LXXI y LXXII).</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="12" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Antes de su ingreso en el Convento, escribió dos comedias, <em style="box-sizing: border-box;">Los empeños de una casa</em> y <em style="box-sizing: border-box;">Festejo de amores más laberinto</em>, esta última en colaboración con su primo Juan de Guevara.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="13" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
La publicación de sus obras se llevaron a cabo en los años, 1689, 1691 y 1700, esta última publicación cuando Juana ya no existía.</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="14" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><span style="background-color: white; font-family: "times new roman" , "times" , serif; font-size: 16.8px;"></span><br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
Toda su vida la dedicó a la Santificación y a las Letras. Fue también conocida como «Décima Musa» y «Fénix de América» pero sobre todo como la autora más grande del Barroco Hispanoamericano.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; box-sizing: border-box; color: black; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; margin: auto; width: 462px;"><tbody style="box-sizing: border-box;">
<tr style="box-sizing: border-box;"><td colspan="5" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"><div align="center" style="box-sizing: border-box;">
Correspondencias entre amar o aborrecer</div>
</td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td colspan="5" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"><a href="https://www.blogger.com/null" name="16" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><br clear="all" style="box-sizing: border-box;" />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: transparent; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; box-sizing: border-box; margin: auto; width: 100%px;"><tbody style="box-sizing: border-box;">
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;"><a href="https://www.blogger.com/null" id="PV_1_" name="PV_1_" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><a href="http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/sonetos--2/html/61493946-8375-479f-b217-2becd410b790_2.html#PV_2_" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: #663399; text-decoration: none;"><img align="right" alt="Abajo" border="0" height="10" hspace="0" src="https://www.cervantesvirtual.com/s3/BVMC_OBRAS/614/939/468/375/479/fb2/172/bec/d41/0b7/90/img/botdown.gif" style="border: 0px; box-sizing: border-box; float: none; margin: auto; max-width: 920px !important; vertical-align: middle; width: auto;" vspace="0" width="13" /></a> Feliciano me adora y le aborrezco;</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;">Lisardo me aborrece y yo le adoro;</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;">por quien no me apetece ingrato, lloro,</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;">y al que me llora tierno no apetezco.</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td colspan="5" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"><a href="https://www.blogger.com/null" name="17" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><br clear="all" style="box-sizing: border-box;" />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: transparent; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; box-sizing: border-box; margin: auto; width: 100%px;"><tbody style="box-sizing: border-box;">
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;"> A quien más me desdora, el alma ofrezco;</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"><br /></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;">a quien me ofrece víctimas, desdoro;</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;">desprecio al que enriquece mi decoro,</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;">y al que le hace desprecios, enriquezco.</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td colspan="5" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"><a href="https://www.blogger.com/null" name="18" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><br clear="all" style="box-sizing: border-box;" />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: transparent; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; box-sizing: border-box; margin: auto; width: 100%px;"><tbody style="box-sizing: border-box;">
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;"> Si con mi ofensa al uno reconvengo,</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;">me reconviene el otro a mí ofendido;</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"><br /></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;">y a padecer de todos modos vengo,</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td colspan="5" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"><a href="https://www.blogger.com/null" name="19" style="background-color: transparent; box-sizing: border-box; color: blue; display: inline-block; margin-top: -120px; padding-top: 120px;"></a><br clear="all" style="box-sizing: border-box;" />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: transparent; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; box-sizing: border-box; margin: auto; width: 100%px;"><tbody style="box-sizing: border-box;">
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;"> pues ambos atormentan mi sentido:</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;">aqueste con pedir lo que no tengo,</td><td align="right" style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td></tr>
<tr style="box-sizing: border-box;"><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px;"></td><td style="box-sizing: border-box; font-size: 1em; padding: 0px; white-space: nowrap;">y aquél con no tener lo que le pido.</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px; padding: 5px 0px; text-align: justify; text-indent: 30px;">
<br /></div>
<br style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 16.8px;" /></div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-7074689578412716002016-11-22T08:53:00.000-03:002016-11-22T08:53:04.504-03:00JOSÉ HERNANDEZ<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div align="center">
<big><br /></big></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXaAQW1eI_PqXUx3yBWAUE9gbPgoctn4AX3RtIiD1OB-9vVOTcAxY4WWdCo5hqqe16_VRlv7EbJQr5j1m9T8Tx1apa9myel-5-kn3kEmHozH8TznYqVeRpGK0x-CVHzpD3eoEKx0wN59E/s1600/jose+hernandez.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXaAQW1eI_PqXUx3yBWAUE9gbPgoctn4AX3RtIiD1OB-9vVOTcAxY4WWdCo5hqqe16_VRlv7EbJQr5j1m9T8Tx1apa9myel-5-kn3kEmHozH8TznYqVeRpGK0x-CVHzpD3eoEKx0wN59E/s1600/jose+hernandez.jpg" /></a></div>
<div align="center">
<big>(1834 - 1886</big></div>
<div align="center">
<big><br /></big></div>
<div align="center">
<span style="font-size: 19.2px;">Poeta argentino - autor del Martín Fierro</span></div>
<div align="center">
<big><br /></big></div>
<div align="center">
<big>Nació en los caseríos de Perdriel, en la Chacra de su Tío Don Juan Martín de Pueyrredón, el 10 de noviembre de 1834, durante el gobierno de Don Juan Manuel de Rosas. Educado en el Liceo de San Telmo, en 1846 fue llevado por su padre al sur de la provincia de Buenos Aires, donde se familiarizó con las faenas rurales y las costumbres del gaucho.</big></div>
<div align="center">
<big>La lucha política caracterizó su vida. En 1858, junto con varios opositores al gobierno de Alsina emigró a Paraná, intervino en la Batalla de Cepeda y también en la de Pavón en el bando de Urquiza. Inició su labor periodística en el Nacional Argentino, con una serie de artículos en los que condenaba el asesinato de Vicente Peñaloza, publicados como libro en 1863, bajo el título de Vida del Gaucho. En 1868 editó el diario El Eco de de la segunda parte, "cuatro palabras de conversación con los lectores", abunda en la filosofía de la obra. También es interesante los comentarios de Miguel Cane, sobre la obra.</big></div>
<div align="center">
<big>Corrientes y un año más tarde En el Río de la Plata, donde publicó artículos referidos a la cuestión del gaucho y de la tierra, la política de fronteras y el indio, temas que articularía literariamente en el Martín Fierro.</big></div>
<div align="center">
<big>Participó en el levantamiento del Coronel López Jordán contra el gobierno de Sarmiento en Entre Ríos, y de regreso a Buenos Aires, en el Gran Hotel Argentino de 25 de mayo y Rivadavia, terminó de escribir El Gaucho Martín Fierro, editado en diciembre de 1872, por la imprenta La Pampa. Tras su onceava edición, en 1879 publicó La Vuelta de Martín Fierro. Fue diputado provincial y en 1880, siendo presidente de la Cámara de Diputados, defendió el proyecto de federalización, por el cual Buenos Aires pasó a ser la capital del país. En 1881 escribió Instrucción del estanciero y fue elegido senador provincial, cargo para el cual fue reelecto hasta 1885. El 21 de octubre de 1886 falleció en su quinta de Belgrano.</big></div>
<div align="center">
<big><br /></big></div>
<div style="background-color: white; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 0px 15px;">
<strong>Lo llamamos trabajo</strong></div>
<div style="background-color: white; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 0px 15px;">
Algunos de nosotros<br />inmigrantes<br />tomamos el autobús<br />para trabajar<br />en la mañana brumosa<br />sin quejarnos<br />del mínimo sueldo</div>
<div style="background-color: white; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 0px 15px;">
Levantamos, jalamos y movemos<br />nuestras manos<br />como olas fugaces<br />van y vienen<br />tediosas ingratas</div>
<div style="background-color: white; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 0px 15px;">
Pero sí:<br />Lo llamamos trabajo</div>
<div style="background-color: white; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 0px 15px;">
Resistimos horas extras<br />Día a día<br />por la mitad<br />de lo que tú ganas<br />Giramos, nos doblamos y nos rompemos<br />los lomos<br />seis días por semana<br />por un tercio<br />de lo que ganas</div>
<div style="background-color: white; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 0px 15px;">
Pero sí:<br />Lo llamamos trabajo<br />Y aún insisten<br />en una radio conservadora<br />Lo gritan<br />en FOX NEWS<br />Que les quitaremos<br />su país<br />que ensuciaremos<br />su cultura<br />que ahogaremos<br />su lengua</div>
<div style="background-color: white; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 0px 15px;">
Es absurdo absurdo</div>
<div style="background-color: white; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 0px 15px;">
El único<br />verdadero conquistador<br />si no lo sabes</div>
<div align="center">
<big></big></div>
<div style="background-color: white; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 0px 15px;">
Es paz y amor<br />Es amor y paz</div>
<div>
<br /></div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-68782468248979022742016-11-19T11:55:00.005-03:002016-11-19T12:10:18.769-03:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="background: white; margin-bottom: 18.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; mso-line-height-alt: 13.5pt;">
<span style="color: #666666; font-size: 16pt; font-weight: bold;">HOMERO MANZI - </span><span style="color: #666666; font-size: 16pt;">nace el 1° de noviembre de 1907)</span></div>
<div style="background: white; margin-bottom: 18.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; mso-line-height-alt: 13.5pt;">
<strong><span style="color: #666666; font-family: "arial" , "sans-serif"; font-size: 14.0pt;">Definiciones
para esperar mi muerte</span></strong><span class="apple-converted-space"><span style="color: #666666; font-family: "arial" , "sans-serif"; font-size: 14.0pt;"> <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="background: white; line-height: 13.5pt; margin-bottom: 18.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;">
<span style="color: #666666; font-family: "arial" , sans-serif;">Puedo cerrar los ojos<span class="apple-converted-space"> </span><br />
lejos de las pequeñas sonrisas que conozco.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Escuchando estos ruidos recién llegados.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Viendo estas caras nuevas.<span class="apple-converted-space"> <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="background: white; line-height: 13.5pt; margin-bottom: 18.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;">
<span style="color: #666666; font-family: "arial" , sans-serif;">Como si de pronto<span class="apple-converted-space"> </span><br />
los mil lentes de la locura<span class="apple-converted-space"> </span><br />
me trasladaran a un planeta ignorado.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
<br />
Estoy lleno de voces y de colores<span class="apple-converted-space"> </span><br />
que juraron acompañarme hasta la muerte<span class="apple-converted-space"> </span><br />
como amantes resignadas<span class="apple-converted-space"> </span><br />
al breve paso de mi eternidad.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
<br />
Sé que hay recuerdos que querrán abandonarme<span class="apple-converted-space"> </span><br />
sólo cuando mi cuerpo hinche un hormiguero sobre la tierra.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
<br />
Sé que hay lágrimas largamente preparadas para mi ausencia.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
<br />
Sé que mi nombre resonará en oídos queridos<span class="apple-converted-space"> </span><br />
con la perfección de una imagen.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
<br />
Y también sé que a veces dejará de ser un nombre<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y será sólo un par de palabras sin sentido.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
<br />
Estoy lleno de voces y de colores.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Unas veces recogidos en el sonambulismo de la marcha.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Otras, inventados tras mi propia soledad.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
<br />
Con ello se integrará un cortejo final de despedida.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
<br />
Se cambiarán en lágrimas y palabras piadosas.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
<br />
Pero hoy, en medio de lo que todavía no he podido amar,<span class="apple-converted-space"> </span><br />
evoco a los marinos encerrados en las paredes altas de la tormenta;<span class="apple-converted-space"> </span><br />
a los soldados caídos sobre las yerbas lejanas;<span class="apple-converted-space"> </span><br />
a los peregrinos que duermen bajo la sombra de árboles innominados;<span class="apple-converted-space"> </span><br />
a los niños que yacen contemplando el yeso de los hospitales<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y a los desesperados, que entregan el último gesto<span class="apple-converted-space"> </span><br />
frente al paisaje final e instantáneo de la demencia.<span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="background: white; margin: 6pt 0cm 18pt;">
<strong><span style="color: #666666; font-family: "arial" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt;">Hombre</span></strong><span class="apple-converted-space"><b><span style="color: #666666; font-family: "arial" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt;"> </span></b></span><span style="color: #666666; font-family: "arial" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 13.5pt; margin-bottom: 18.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;">
<span style="color: #666666; font-family: "arial" , "sans-serif";">¿Eres cientos de vidas, o una vida?<span class="apple-converted-space"> </span><br />
¿Una sola infinita y dolorida?<span class="apple-converted-space"> </span><br />
¿Eres dueño del mundo en que transitas<span class="apple-converted-space"> </span><br />
o el mundo es una gruta donde habitas?<span class="apple-converted-space"> </span><br />
¿Andas entre flores y el paisaje<span class="apple-converted-space"> </span><br />
sin poner el perfume y el celaje?<span class="apple-converted-space"> </span><br />
¿Creaste una deidad omnipotente<span class="apple-converted-space"> </span><br />
para que manejara tu presente<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y tu pasado y lo que nunca ha sido,<span class="apple-converted-space"> </span><br />
lo muerto, lo vital, lo presentido?<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Cruzas frente al espejo de tu espejo<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y no eres el reflejo de un reflejo.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Manejas tardes y también mañanas<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y ríos y amapolas y ventanas<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y lágrimas y sombras y canciones<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y juncos y fatigas y emociones<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y guerra y paz y prados y ciudades<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y juventud y ancianidad y edades<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y libros y banderas y armonías<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y das luna a la noche y sol al día.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Mides los mundos que tú hiciste mundos<span class="apple-converted-space"> </span><br />
con teoremas exactos y profundos.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Trabajando en tu nada y en tu todo<span class="apple-converted-space"> </span><br />
pintas blanca la nieve y negro el lodo.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Prescribes lo moral y abres caminos<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y ponderas valores y destinos.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Juzgas para esta vida y otra vida.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Ésta fugaz y la de allá dormida,<span class="apple-converted-space"> </span><br />
sobre un tiempo sin tiempo —fuego o nube—<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y dices que el mal rueda y el bien sube.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Corres como un gigante desolado<span class="apple-converted-space"> </span><br />
con fuerzas que tú mismo has convocado<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y de pronto, cortando tu carrera,<span class="apple-converted-space"> </span><br />
te blasfemas, te lloras, te veneras,<span class="apple-converted-space"> </span><br />
te conviertes en cientos de millones<span class="apple-converted-space"> </span><br />
que maldicen o rezan oraciones<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y te cambias el rostro en cada suerte<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y vuelves a la vida y a la muerte<span class="apple-converted-space"> </span><br />
con una vanidad empecinada<span class="apple-converted-space"> </span><br />
hecha de polvo, de ceniza y nada<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y aguardas rosa de la mano amiga<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y de la mano sin amor ortiga.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Pero sabes que todo está en tu sueño:<span class="apple-converted-space"> </span><br />
ortiga y rosa, soledad y leño.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Eres trágico así y eres culpable.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Si eterno, te defines deleznable.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Si santo, buscas torpes tentaciones.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Si valiente, te ensucias con pasiones.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
<br />
Eres trágico así y eres absurdo<span class="apple-converted-space"> </span><br />
cuando te vistes con el gesto burdo<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y abismas en fracaso abominable<span class="apple-converted-space"> </span><br />
el bien, de cuya norma eres culpable<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y cuando hieres con tus propias manos<span class="apple-converted-space"> </span><br />
tu propio corazón en tus hermanos<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y descargas la furia de tus brazos<span class="apple-converted-space"> </span><br />
sobre el propio dolor de tus pedazos<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y destruyes los sueños de ti mismo,<span class="apple-converted-space"> </span><br />
lanzando lo que es tuyo hacia el abismo.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
¿Cómo puedes herir a la criatura<span class="apple-converted-space"> </span><br />
que es una imitación de tu figura?<span class="apple-converted-space"> </span><br />
¿Cómo puedes gozar del cataclismo<span class="apple-converted-space"> </span><br />
si está hecho todo en carne de ti mismo?<span class="apple-converted-space"> </span><br />
¿Si el cielo, la perdiz y la cabaña<span class="apple-converted-space"> </span><br />
salieron desde el fondo de tu entraña?<span class="apple-converted-space"> </span><br />
¿Si la bestia que pace y los pastores<span class="apple-converted-space"> </span><br />
tienen tu amor y tienen tus dolores?<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Hombre que todo lo soñaste un día,<span class="apple-converted-space"> </span><br />
no puedes solazarte en la agonía.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Y no puedes mentir que son mil vidas<span class="apple-converted-space"> </span><br />
ajenas a tus manos atrevidas.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Eres uno, el primero, el que hizo todo.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Blanca la nieve blanca y negro el lodo.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
El que duerme en las hondas sepulturas<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y despierta después en las criaturas.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
El creador de sí mismo, el propio dueño.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
El responsable de su enorme sueño.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Deja tu vanidad empecinada<span class="apple-converted-space"> </span><br />
hecha de polvo, de ceniza y nada,<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y vuelve a ser el ángel legendario<span class="apple-converted-space"> </span><br />
que hizo la cruz y que labró el rosario.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
No puedes ver morir con sorda calma<span class="apple-converted-space"> </span><br />
las cosas que pariste con el alma.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Nada menos que tú, que eres poeta<span class="apple-converted-space"> </span><br />
y fuiste tu factor y tu profeta.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Nada menos que tú, que de tan noble<span class="apple-converted-space"> </span><br />
trajiste hasta tu casa el pez y el roble.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Y que hiciste infinita la medida<span class="apple-converted-space"> </span><br />
para encoger tu imagen y tu vida.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Y que al solo fervor de tu mirada<span class="apple-converted-space"> </span><br />
dibujaste los cosmos en la nada.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Y que al solo temor de hacerte malo<span class="apple-converted-space"> </span><br />
nombraste un juez y le entregaste el palo.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
¡Cómo puedes fraguar maldad y muerte<span class="apple-converted-space"> </span><br />
si hiciste a Dios para no ser tan fuerte...!<o:p></o:p></span></div>
<div style="background: white; line-height: 13.5pt; margin-bottom: 18.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;">
<span style="color: #666666; font-family: "arial" , "sans-serif";">HOMERO MANZI<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-86486901065489525132016-11-04T05:15:00.002-03:002016-11-04T05:15:51.749-03:00EFEMÉRIDES DE NOVIEMBRE<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="header2" style="color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px;">
<h2 style="color: #487584; font-size: 28px; margin: 0px 0px 10px;">
Biografía de Homero Manzi, el poeta del tango</h2>
</div>
<div class="article-container" style="color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px;">
Homero Manzi fue uno de los grandes del tango argentino y mundial. Sobresalió en la escena debido a la gran capacidad poética de sus letras, muchas de las cuales se convirtieron en verdaderos himnos del género. Homero Manzi tuvo una vida corta pero muy activa, fue poeta, profesor y director de cine, además de su labor en el tango.<a href="http://www.zorzalcriollo.com/argentina/el-tango-de-homero-manzi.php" style="color: #487584; font-weight: bold; text-decoration: none;" title="Homero Manzi">Homero Manzi</a>, apodado Barbeta, nació el 1 de noviembre de 1907 y pereció el 3 de mayo de 1951. Se convirtió en uno de los poetas y letritas de mayor importancia en <a href="http://www.zorzalcriollo.com/argentina/" style="color: #487584; font-weight: bold; text-decoration: none;" title="Argentina">Argentina</a> y hasta el día de hoy es recordado como una de las más importantes figuras d<a href="http://www.zorzalcriollo.com/tango/el-tango.php" style="color: #487584; font-weight: bold; text-decoration: none;" title="el tango">el tango</a>argentino.<br />
Homero Nicolás Manzione Prestera, como era su nombre completo, vivió su infancia en el Añatuya, Santiago del Estero, pero a los 7 años de edad se mudo junto con su madre y hermanos al barrio porteño de Pompeya. En la capital entabló amistad con Julián Centeya y Cátulo Castillo. Por influencia de este último y su padre (el conocido escritor José González Castillo), Barbeta comienza a dedicarse a la literatura.<br />
Esta influencia literaria sería la que caracterizaría a los <a href="http://www.zorzalcriollo.com/tango/" style="color: #487584; font-weight: bold; text-decoration: none;" title="tango">tango</a>s de <strong>Homero Manzi</strong>. Su primera obra fue ‘¿Por qué no me besás?’, en 1922 y que luego fuese grabada cuatro años más tarde por Ignacio Corsini.<br />
<div class="inner-adsense" style="float: left; margin-right: 20px; padding: 10px 10px 10px 0px;">
</div>
Manzi fue de todos los tangueros quien introdujo la mayor presencia de poesía en las letras de tango. Esta característica llegó a ser criticada porque muchas veces utilizaba recursos que hacían la comprensión de sus letras un tanto más difíciles que el común de las demás y en las cuales se destacaba la utilización del lunfardo.<br />
Homero Manzi fue un destacado del tango y la música rioplatense gracias a que dotó a la milonga de jerarquía y dejó huella a través de sus letras en importantes tangos.</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-69697102727726954462016-11-04T05:15:00.001-03:002016-11-04T05:15:01.312-03:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="color: black; font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><b>POEMA INÉDITO</b></span></span></div>
<span style="background-color: white; color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"></span><br />
<div style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; margin: 0cm 0cm 0pt;">
<a href="https://www.blogger.com/null" name="m_4611671251595324909_OLE_LINK2"></a><a href="https://www.blogger.com/null" name="m_4611671251595324909_OLE_LINK1"><span style="color: black; font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Madrid, 02-11-16<br /></span></span></a><b><span style="color: black; font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">LA TRAMPA DEL LENGUAJE</span></span></b><span style="color: black; font-size: 14pt;"><br /><span style="font-family: Times New Roman;">En esta habitación, las voces<br />se esconden detrás de las palabras.<br />El deseo es un rompecabezas<br />que tiene mil figuras cómplices.<br />Sueños y mentiras son la trampa,<br />y el lenguaje como Lancelot,<br />ocupa el trono del reino<br />por fuera de la escena.<br />La princesa permanece abierta<br />a la pradera verde del sentido,<br />y el rey no soporta amar a sus amores.<br />Acostumbrado a ser amado,<br />pierde su jerarquía en un desvío.<br />La espada ya es de Lancelot.<br />El que no cambie, morirá igual a sí mismo,<br />una desventaja inapropiada,<br />lógica del sinsentido.<br /></span><b><a data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?hl=es&q=http://www.editorialgrupocero.com/autores/lserrano.htm&source=gmail&ust=1478333445538000&usg=AFQjCNERmbs77AYWFEtnqbXjOSE5UUYU5g" href="http://www.editorialgrupocero.com/autores/lserrano.htm" style="color: #1155cc;" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;"><span style="font-family: Times New Roman;">LUCIA SERRANO</span></span></a><br /><span style="font-family: Times New Roman;"></span></b><span style="font-family: Times New Roman;">Escuela de Poesía Grupo Cero<br />Taller Sábados 18h. Madrid<br />Coordinador: Miguel Oscar Menassa</span></span></div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-89421047651544802032016-10-22T04:53:00.000-03:002016-10-22T04:57:55.722-03:00OSCAR WILDE - EFEMÉRIDES DE OCTUBRE<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxpsFdgfkEytqKDWQuAgUKsz2tJ2qZYQNB3j4SdSw7FYKItZwi6a_vjk16o2ejbm-aypUGpQI85U3pAtLyiHwyhe1AV7foxweyAMPMUjg6u9fvFUF4zS76vI0gcvKph2buCChBcs5_JmA/s1600/oscar-wilde.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxpsFdgfkEytqKDWQuAgUKsz2tJ2qZYQNB3j4SdSw7FYKItZwi6a_vjk16o2ejbm-aypUGpQI85U3pAtLyiHwyhe1AV7foxweyAMPMUjg6u9fvFUF4zS76vI0gcvKph2buCChBcs5_JmA/s320/oscar-wilde.jpg" width="226" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjBR2afZ1v1jW9MoWE8eY7Fh8e_G3oOVg_4axAcPaN2tdQS4gb2MHGSmAOVhAEPXwbP5sENuhnUdmc0Dfp_ieMEXX9pkUFo9FuUZ1NZatvFYshjP4V2uMJElXMmSqEPWRGLa9e0iv_mtI/s1600/Oscar+Wilde.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="291" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjBR2afZ1v1jW9MoWE8eY7Fh8e_G3oOVg_4axAcPaN2tdQS4gb2MHGSmAOVhAEPXwbP5sENuhnUdmc0Dfp_ieMEXX9pkUFo9FuUZ1NZatvFYshjP4V2uMJElXMmSqEPWRGLa9e0iv_mtI/s320/Oscar+Wilde.jpg" width="320" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM-Z4ONBpZe-ptB0j6euG2fx68-Wmo3h9tySE_PtIvfKPYFjSw-BGsN4rPJAJZEHD9vjeMLLjLOSUUOjGGRSIlG8cj7E0c5sQGBy9y6wqB4Dz1YQOJrIN-w3eU2Ho3IQa2-6slXXWNkEo/s1600/OSCAR+WILDE+-+IRLANDA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM-Z4ONBpZe-ptB0j6euG2fx68-Wmo3h9tySE_PtIvfKPYFjSw-BGsN4rPJAJZEHD9vjeMLLjLOSUUOjGGRSIlG8cj7E0c5sQGBy9y6wqB4Dz1YQOJrIN-w3eU2Ho3IQa2-6slXXWNkEo/s1600/OSCAR+WILDE+-+IRLANDA.jpg" /></a></div>
<br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
Oscar Wilde nació el 16 de octubre de 1854 en Dublin-Irlanda, tuvo una infancia tranquila y sin sobresaltos. Mostró su inteligencia desde edad temprana al adquirir fluidez en el francés y el alemán. Estudió en la Portora Royal School de Euniskillen, en el Trinity College de Dublín y, posteriormente, en el Magdalen College de Oxford, centro en el que permaneció entre 1874 y 1878 y en el cual recibió el Premio Newdigate de poesía, que gozaba de gran prestigio en la época. <span style="font-size: 14.4px;">Hijo del cirujano William Wills-Wilde y de la escritora Joana Elgee, exitosos intelectuales de Dublín.</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
Como un portavoz del esteticis<span style="font-size: 14.4px;">mo realizó varias actividades literarias; publicó un libro de poemas, dio conferencias en Estados Unidos y Canadá sobre el Renacimiento inglés y después regresó a Londres, donde trabajó prolíficamente como periodista. Conocido por su ingenio mordaz, su vestir extravagante y su brillante conversación, Wilde se convirtió en una de las mayores personalidades de su tiempo.</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
En 1884 contrajo matrimonio con Constance Lloyd, que le dio dos hijos: Cyril, que nació en junio de 1885, y Vyvyan, nacido en noviembre de 1886.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
Entre 1887 y 1889 editó una revista femenina, Woman’s World, y en 1888 publicó un libro de cuentos, El príncipe feliz, cuya buena acogida motivó la publicación, en 1891, de varias de sus obras, entre ellas El crimen de lord Arthur Saville.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
El éxito de Wilde se basaba en el ingenio punzante y epigramático que derrochaba en sus obras, dedicadas casi siempre a fustigar las hipocresías de sus contemporáneos.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
Éxito que fue empañado por el escándalo. Oscar Wilde era amigo de lord Alfred Douglas y el padre de éste sospechaba que ambos mantenían un affair. Y confrontó a Wilde enviándole una carta. Wilde, animado por su amigo e hijo del denunciante, lo denunció a su vez por calumnias y esgrimiendo la amoralidad del arte como defensa. Finalmente, el noveno marqués de Queensberry quedó libre y Wilde se enfrentó a un segundo juicio en mayo de 1895, en el que se le acusó de sodomía y de grave incidencia, y por el que fue condenado a dos años de trabajos forzados.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
Las numerosas presiones y peticiones de clemencia efectuadas desde sectores progresistas y desde varios de los más importantes círculos literarios europeos no fueron escuchadas y el escritor se vio obligado a cumplir por entero la pena. Enviado a Wandsworth y Reading, donde redactó la posteriormente aclamada Balada de la cárcel de Reading, la sentencia supuso la pérdida de todo aquello que había conseguido durante sus años de gloria.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
Su matrimonio sucumbió a consecuencia de la desvergüenza por el proceso de Wilde. Tras el encarcelamiento de Wilde, Constance cambió su apellido y el de sus hijos a Holland para desvincularse del escándalo, aunque nunca se divorció de Wilde, quien también fue obligado a renunciar a la patria potestad de sus hijos.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
Cuando recuperó su libertad, cambió de nombre y apellido (adoptó los de Sebastian Melmoth) y emigró a París, donde permaneció hasta su muerte. Sus últimos años de vida se caracterizaron por la fragilidad económica, sus quebrantos de salud, los problemas derivados de su afición a la bebida y un acercamiento de última hora al catolicismo. Sólo póstumamente sus obras volvieron a representarse y a editarse.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
LOS INVITO A LEER UN MARAVILLOSO POEMA LARGO DE OSCAR WILDE, lo encontraran en pdf búsquenlo y léanlo:</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
BALADA DE LA CÁRCEL DE READING - OSCAR WILDE </div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, "Lucida Grande", sans-serif; font-size: 14.4px; margin-bottom: 0.5em; padding: 0px;">
En memoria de
CARLOS T. WOOLDRIDGE,
antiguo soldado de la Guardia Real de Caballería,
ejecutado en la Cárcel de Reading, en Berkshire,
el 7 de julio de 1896. </div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-21998466830332557652016-10-14T23:10:00.001-03:002016-10-14T23:10:42.973-03:00POETAS NACIDOS EN OCTUBRE<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<h1 class="firstHeading" id="firstHeading" lang="es" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border-bottom: 1px solid rgb(170, 170, 170); font-family: "Linux Libertine", Georgia, Times, serif; font-size: 1.8em; font-weight: normal; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 0.25em; overflow: visible; padding: 0px;">
Eugenio Montale</h1>
<div class="mw-body-content" id="bodyContent" style="color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 0.875em; line-height: 1.6; position: relative; z-index: 0;">
<div id="contentSub" style="color: #545454; font-size: 11.76px; line-height: 1.2em; margin: 0px 0px 1.4em 1em; width: auto;">
</div>
<div class="mw-jump" id="jump-to-nav" style="-webkit-user-select: none; height: 0px; margin-bottom: 1.4em; margin-top: -1.4em; overflow: hidden; zoom: 1;">
<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Eugenio_Montale#mw-head" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;"></a><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Eugenio_Montale#p-search" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;"></a></div>
<div class="mw-content-ltr" dir="ltr" id="mw-content-text" lang="es" style="direction: ltr;">
<table class="infobox" style="background-color: #f9f9f9; border: 1px solid rgb(180, 187, 200); clear: right; color: black; float: right; font-size: 12.6px; line-height: 1.4em; margin: 0.5em 0px 0.7em 1.2em; padding: 0.23em; width: 22.7em;"><tbody>
<tr><th class="cabecera humano" colspan="3" style="background: url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/Picto_infobox_character.png") right top no-repeat rgb(93, 138, 168); color: white; font-size: 17.64px; font-weight: bolder; height: 45px; line-height: 1.2em; text-align: center; vertical-align: middle;">Eugenio Montale <a class="image" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nobel_prize_medal.svg" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Premio Nobel de Literatura"><img alt="Premio Nobel de Literatura" data-file-height="150" data-file-width="150" height="20" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Nobel_prize_medal.svg/20px-Nobel_prize_medal.svg.png" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Nobel_prize_medal.svg/30px-Nobel_prize_medal.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Nobel_prize_medal.svg/40px-Nobel_prize_medal.svg.png 2x" style="border: none; vertical-align: middle;" width="20" /></a></th></tr>
<tr><td colspan="3" style="text-align: center; vertical-align: top;"><a class="image" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Eugenio_Montale.jpg" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;"><img alt="Eugenio Montale.jpg" data-file-height="3240" data-file-width="2245" height="289" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Eugenio_Montale.jpg/200px-Eugenio_Montale.jpg" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Eugenio_Montale.jpg/300px-Eugenio_Montale.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Eugenio_Montale.jpg/400px-Eugenio_Montale.jpg 2x" style="border: none; vertical-align: middle;" width="200" /></a><br /><span style="font-size: smaller;">Eugenio Montale en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1965" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="1965">1965</a></span></td></tr>
<tr><th scope="row" style="text-align: left; vertical-align: top;">Nacimiento</th><td colspan="2" style="vertical-align: top;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/12_de_octubre" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="12 de octubre">12 de octubre</a> <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1896" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="1896">1896</a><br /><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9nova" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Génova">Génova</a></td></tr>
<tr><th scope="row" style="text-align: left; vertical-align: top;">Fallecimiento</th><td colspan="2" style="vertical-align: top;"><a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/12_de_setiembre" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="12 de setiembre">12 de setiembre</a> <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1981" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="1981">1981</a><br /><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mil%C3%A1n" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Milán">Milán</a></td></tr>
<tr><th scope="row" style="text-align: left; vertical-align: top;">Residencia</th><td colspan="2" style="vertical-align: top;"><span class="flagicon"><img alt="Flag of Italy.svg" class="thumbborder" data-file-height="1000" data-file-width="1500" height="13" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/20px-Flag_of_Italy.svg.png" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/30px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" style="border: 1px solid rgb(221, 221, 221); vertical-align: middle;" width="20" /> </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Italia" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Italia">Italia</a></td></tr>
<tr><th scope="row" style="text-align: left; vertical-align: top;">Nacionalidad</th><td colspan="2" style="vertical-align: top;"><a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Italianos" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Italianos">italiano</a></td></tr>
<tr><th scope="row" style="text-align: left; vertical-align: top;">Campo</th><td colspan="2" style="vertical-align: top;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Poeta" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Poeta">poeta</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Escritor" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Escritor">escritor</a>, <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ensayista" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Ensayista">ensayista</a>, <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%ADtico_musical" style="background: none; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Crítico musical">crítico musical</a></td></tr>
<tr><td colspan="3" style="vertical-align: top;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<b>Eugenio Montale</b> (<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9nova" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Génova">Génova</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Liguria" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Liguria">Liguria</a>; <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/12_de_octubre" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="12 de octubre">12 de octubre</a> de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1896" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="1896">1896</a>-<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mil%C3%A1n" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Milán">Milán</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Lombard%C3%ADa" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Lombardía">Lombardía</a>; <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/12_de_septiembre" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="12 de septiembre">12 de septiembre</a> de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1981" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="1981">1981</a>) fue un <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Poeta" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Poeta">poeta</a>, <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ensayista" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Ensayista">ensayista</a> y <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cr%C3%ADtica_musical&action=edit&redlink=1" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #a55858; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Crítica musical (aún no redactado)">crítico</a> de música <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Italia" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Italia">italiano</a>. Recibió el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Nobel" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Premio Nobel">Premio Nobel</a> de <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Premio_Nobel_de_Literatura" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Anexo:Premio Nobel de Literatura">Literatura</a> en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1975" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="1975">1975</a>.</div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
</div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Eugenio Montale era el sexto y último hijo de una familia de prósperos comerciantes de productos químicos de Génova. Sus padres eran proveedores, entre otros, de la familia de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Italo_Svevo" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Italo Svevo">Italo Svevo</a>. Montale tuvo dificultades de salud durante la infancia, que lo obligaron a interrumpir sus estudios. Su hermana Mariana se encargó de su cuidado.</div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Su infancia transcurrió en <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Monterosso" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Monterosso">Monterosso</a>, en las <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cinque_Terre" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Cinque Terre">Cinque Terre</a> del <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mar_de_Liguria" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Mar de Liguria">Mar de Liguria</a>. Quería ser cantante y, al retomar sus estudios formales, tomó paralelamente clases de canto. Su afición por la música se reflejaría en muchos de sus poemas y lo llevaría finalmente, en su madurez, a ejercer la crítica musical. Obtuvo el título de contador, carrera a la que lo había orientado su padre. Leyó ávidamente, durante su juventud y adolescencia, a los <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Simbolismo" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Simbolismo">simbolistas</a> franceses. Sin maestros, aprendió francés e inglés.</div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
En 1917, fue incorporado al ejército y participó en la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Primera_Guerra_Mundial" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Primera Guerra Mundial">Primera Guerra Mundial</a>, experiencia que también tendría resonancia en su poesía.</div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
En 1925, firma un famoso manifiesto de los intelectuales contra el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Fascismo" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Fascismo">fascismo</a>, documento inspirado por el filósofo <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Benedetto_Croce" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Benedetto Croce">Benedetto Croce</a>. Se traslada a Florencia para trabajar en la editorial Bemporad. Conoce a la mujer con la que establecerá una relación profunda, y que durará muchos años, Drusilla Tanzi. En este periodo muy importante es la colaboración con el famoso café literario <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Giubbe_Rosse" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Giubbe Rosse">Giubbe Rosse</a>.</div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
En 1929 es nombrado director del prestigioso <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gabinete_Vieusseux&action=edit&redlink=1" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #a55858; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Gabinete Vieusseux (aún no redactado)">Gabinete Vieusseux</a>, una de las bibliotecas y archivos más interesantes de su tiempo, y que atrae a intelectuales del país y del extranjero. El poeta <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/T._S._Eliot" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="T. S. Eliot">T. S. Eliot</a> traduce sus poemas al inglés.</div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Después de diez años al frente del Gabinete Vieusseux, el gobierno fascista lo deja cesante. Durante la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Segunda_Guerra_Mundial" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Segunda Guerra Mundial">Segunda Guerra Mundial</a>, hospeda en su casa a escritores perseguidos, como <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Umberto_Saba" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Umberto Saba">Umberto Saba</a> y <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Carlo_Levi" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Carlo Levi">Carlo Levi</a>. En esos años de guerra, se dedica a la traducción de autores como <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_de_Cervantes" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Miguel de Cervantes">Miguel de Cervantes</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Christopher_Marlowe" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Christopher Marlowe">Christopher Marlowe</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Herman_Melville" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Herman Melville">Herman Melville</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mark_Twain" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Mark Twain">Mark Twain</a> y <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/William_Faulkner" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="William Faulkner">William Faulkner</a>. Después de la guerra, se emplea como crítico de música en el diario <i><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Corriere_della_Sera" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Corriere della Sera">Corriere della Sera</a></i>, de Milán.</div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Viaja por Europa y a los Estados Unidos. Le otorgan el doctorado honoris causa en la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Universidad_de_Mil%C3%A1n" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Universidad de Milán">Universidad de Milán</a>. Recibe el importante premio Feltrinelli.</div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
En enero de 1949 conoció a la joven poeta <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Maria_Luisa_Spaziani" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Maria Luisa Spaziani">Maria Luisa Spaziani</a> en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Tur%C3%ADn" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Turín">Turín</a>, a la que animará a publicar sus obras. Entre ambos poetas se desarrolló una intensa amistad. Spaziani se convirtió en una suerte de musa para Montale, en especial en la serie de poemas titulados «Madrigali privati» pertenecientes al libro <i>La bufera e altro</i> (1956) donde Montale construye todo un poema («Da un lago svizzero») utilizando como<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Acr%C3%B3stico" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Acróstico">acróstico</a> el nombre de Maria Luisa Spaziani. No existe en toda la obra de Montale otro ejemplo de este recurso.<sup class="reference" id="cite_ref-1" style="line-height: 1em; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Eugenio_Montale#cite_note-1" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;">1</a></sup></div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Montale se casó con Drusilla Tanzi en 1962, quien murió al año siguiente. En 1966, es nombrado senador vitalicio por el presidente Giuseppe Saragat. Obtuvo el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Nobel" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; text-decoration: none;" title="Premio Nobel">Premio Nobel</a> en 1975.</div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-size: 0.875em;">Definida como «</span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Hermetismo_(literatura)" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: none; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #0b0080; cursor: pointer; font-size: 0.875em; text-decoration: none;" title="Hermetismo (literatura)">hermética</a><span style="font-size: 0.875em;">», la verdad es que la poesía de Montale es austera, casi siempre breve, de sinuosa sintaxis, pero de un gran apego a las cosas y hechos concretos. Podría decirse que la sola mención de lugares y descripción de escenas y escenarios constituye una especie de neosimbolismo en el que objetos y sucesos parecerían funcionar como signos y analogías de un paisaje interior. Sus críticos y apologistas han señalado que muchas referencias en sus poemas son claves íntimas que sólo podrían ser explicadas por el poeta. Pero lo cierto es que crean una enorme sugestión en el lector, que a su vez encuentra posibilidades de lectura que exceden el marco biográfico.</span></div>
<div style="line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Al otorgársele el Premio Nobel, se señaló que su obra refleja la visión de la crisis del hombre contemporáneo, cercado en su soledad y su pesimismo. Podría agregarse que el mundo circundante, tan presente en la obra de Montale, es como el espejo en el que ese ser humano vacío y aislado intenta encontrarse a sí mismo. En una entrevista imaginaria, el autor señaló: «<i>La poesía es una forma de conocimiento de un mundo oscuro que sentimos en torno de nosotros pero que en realidad tiene sus raíces en nosotros mismos</i>».</div>
</div>
</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-32974059990956710322016-09-30T03:23:00.001-03:002016-09-30T03:38:16.208-03:00JELALUDIN RUMI<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">RUMI</span><br />
<br />
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<b>جلال الدين محمد بلخى Yalal ad-Din Muhammad Baljí</b> en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_persa" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Idioma persa">persa</a>, <b>Celaleddin Mehmet Rumi</b> en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_turco" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Idioma turco">turco</a>, o <b>جلال الدين محمد رومي Yalal ad-Din Muhammad Rumí</b>en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_%C3%A1rabe" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Idioma árabe">árabe</a>, también conocido como «<a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mawlana" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Mawlana">Mawlana</a>», «Mavlana» o «Mevlânâ», que significa «Nuestro Señor» en árabe (con sus adaptaciones fonéticas al persa y turco, respectivamente) fue un célebre poeta místico musulmán <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Persia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Persia">persa</a><sup class="reference" id="cite_ref-1" style="line-height: 1em; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Yalal_ad-Din_Muhammad_Rumi#cite_note-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;">1</a></sup> <sup class="reference" id="cite_ref-2" style="line-height: 1em; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Yalal_ad-Din_Muhammad_Rumi#cite_note-2" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;">2</a></sup> <sup class="reference" id="cite_ref-3" style="line-height: 1em; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Yalal_ad-Din_Muhammad_Rumi#cite_note-3" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;">3</a></sup>y erudito religioso que nació el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/30_de_septiembre" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="30 de septiembre">30 de septiembre</a> de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1207" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="1207">1207</a> en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Balj" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Balj">Balj</a>, en la actual <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Afganist%C3%A1n" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Afganistán">Afganistán</a> —aunque en aquella época pertenecía a la provincia del Gran Jorasán de Persia— y murió en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Konya" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Konya">Konya</a> —en aquella época parte del Sultanato de Rüm, de la dinastía de los turcos selyúcidas—, un <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/17_de_diciembre" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="17 de diciembre">17 de diciembre</a> de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1273" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="1273">1273</a>, razón por la cual se conmemora cada año el fallecimiento de este ilustre pensador y místico sufí del Islam en dicha ciudad de la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Anatolia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Anatolia">Anatolia</a> turca. También es conocido como <b>Rumí</b>, que significa «originario de la Anatolia romana» ya que la Anatolia era denominada por los turcos <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Sely%C3%BAcidas" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Selyúcidas">selyúcidas</a> como la «tierra de Rum (los romanos)», en referencia al Imperio Romano de Oriente más conocido como <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Imperio_bizantino" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Imperio bizantino">Imperio bizantino</a>.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
La importancia de Rumí trasciende lo puramente nacional y étnico. A través de los siglos ha tenido una significativa influencia en la literatura persa, urdú y turca. Sus poemas son diariamente leídos en los países de habla persa como <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ir%C3%A1n" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Irán">Irán</a>, Afganistán y <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Tayikist%C3%A1n" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Tayikistán">Tayikistán</a> y han sido ampliamente traducidos a varios idiomas alrededor del mundo.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Después de su muerte, sus seguidores fundaron la orden sufí <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mevlev%C3%AD" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Mevleví">Mevleví</a>, mejor conocidos como los "Derviches Giróvagos", ya que realizan una meditación en movimiento llamada "semá" donde hombres (y actualmente, mujeres) giran sobre si mismos acompañados por flautas y tambores.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<br /></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Rumi nació en Khulm a 10 kms. de distancia de Balkh, y poco después de su nacimiento la familia fue a vivir a Balk. Su padre era Naqshbandi, y encuadernador de profesión. Rumi fue educado en ambas cosas desde su niñéz.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Cuando cumplió los 15 años, su padre lo envió a Gazorgah, provincia de Afganistán Occidental con un tío que también era encuadernador. Gazorgah ocupa un lugar importante dentro de la Tradición porque ahí está la tumba de Hodja Abdullah Ansari. Ansar fue el nombre dado a aquellos que dejaron Mecca para acompañar al Profeta a Medina.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Hoy en día, el nombre es utilizado ampliamente en otros paises, pero el verdadero significado de "Ansar" es "Aquel que dejó todo".</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">El tío de Rumi fue a Gazorgah, a causa de que en ese lugar había una enorme biblioteca y él estaba contratado para re-encuadernar los libros.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Rumi pasó ahí 9 años. Después fue a Qandahar Tafsil, es decir, "La Comprensión del Corán", en la mezquita donde está el manto del Profeta. En ese tiempo esta región era Khorasan y se extendía a Herat. Hazarayat, Mashad y hasta el mar Caspio y el Sheik Naqshbandi de toda esta región era el Sayed Zahir Shah. Rumi se convirtió en discípulo suyo.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"> EL HOMBRE DE DIOS</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios está embriagado sin vino</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios está lleno sin carne</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios está turbado y aturdido</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios no tiene alimento ni sueño</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios es un rey bajo un manto derviche</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios es un tesoro en una ruina</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios no es del aire y de la tierra</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios no es del fuego y del agua</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios es un mar ilimitado</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios llueve perlas sin una nube</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios tiene cien lunas y cielos</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios tiene cien soles</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios es vuelto sabio por <st1:personname productid="la Verdad" w:st="on">la
Verdad</st1:personname></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios no ha aprendido de libros</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios está más allá de la infidelidad y la religión</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios se ha alejado del No-Ser</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios está oculto Shamsudin</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span lang="ES-TRAD">El hombre de
Dios has de buscar y encontrar.</span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<br />
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
alal ad-din Rumi nació en la ciudad de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Balj" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Balj">Balj</a>, Afganistán, en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1207" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="1207">1207</a>. Alrededor del año 1220, cuando Rumi tenía doce años, su familia dejó las provincias orientales de<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Persia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Persia">Persia</a> con un grupo de discípulos y viajó hacia el oeste a causa de las invasiones del <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Imperio_mongol" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Imperio mongol">imperio mongol</a>. Durante esta peregrinación conoció lugares como <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Joras%C3%A1n" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Jorasán">Jorasán</a>,<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Bagdad" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Bagdad">Bagdad</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/La_Meca" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="La Meca">La Meca</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Medina" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Medina">Medina</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Jerusal%C3%A9n" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Jerusalén">Jerusalén</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Alepo" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Alepo">Alepo</a> y <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Damasco" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Damasco">Damasco</a>, llegando a conocer a muchos de los eruditos y sufíes de la época.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Entre los encuentros con estos eruditos, se cuenta que en la ciudad de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Nishapur" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Nishapur">Nishapur</a> conoció al renombrado <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Poeta" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Poeta">poeta</a> <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Persia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Persia">persa</a> <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Suf%C3%AD" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Sufí">sufí</a> <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Farid_al_Din_Attar" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Farid al Din Attar">Farid al-din Attar</a> quien le renombró como Yalal ad-Din. Al parecer el Jeque Attar quedó muy impresionado por el joven Rumi, y le dijo a su padre luego de regalarle una copia de su "Asrar Nameh" (Libro de los secretos): "Pronto este hijo tuyo hará arder a los aspirantes espirituales de este mundo".</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Hacia el año 1230 y probablemente por una invitación de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Kaikubad_I" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Kaikubad I">Kaikubad I</a>, el gran juez de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Anatolia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Anatolia">Anatolia</a>, el padre de Rumi, <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Baha%27uddin_Walad&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Baha'uddin Walad (aún no redactado)">Baha'uddin Walad</a>, tomó rumbo a <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Asia_Menor" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Asia Menor">Asia Menor</a> y se instaló en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Konya" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Konya">Konya</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Turqu%C3%ADa" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Turquía">Turquía</a>, una ciudad relacionada con su familia hasta el día de hoy. Baha'uddin Walad y su familia fue bienvenida y recibida afectuosamente en Konya, lugar que acogía en esos momento a muchos inmigrantes provenientes de las ciudades orientales de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Persia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Persia">Persia</a>, dado que Anatolia representaba un refugio tranquilo en el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Islam" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Islam">Mundo Islámico</a> durante los turbulentos años de la invasión mongólica. Baha'uddin Walad adquirió fama rápidamente como un erudito religioso y sufí, llegando a ser el autor del "<a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ma%27arif&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Ma'arif (aún no redactado)">Ma'arif</a>", obra maestra del sufismo. Murió con honor cuando Rumi tenía 24 años de edad.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Para ese entonces Rumi, casado y con su primer hijo (el que sería Sultán Veled), ya había comenzado su acercamiento y contacto con la espiritualidad gracias a la instrucción comenzada por su progenitor y continuada bajo la tutela de <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sayyid_Burjaned%C3%ADn_de_Balkh&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Sayyid Burjanedín de Balkh (aún no redactado)">Sayyid Burjanedín de Balkh</a>, amigo cercano de su padre, quien lo iniciaría en los misterios del <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Sufismo" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Sufismo">Sufismo</a>.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
El primer contacto que toma Rumi con Sayyid es interesante: Sayyid al momento de la muerte de su amigo, el padre de Rumi, se encontraba en Balj (<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Joras%C3%A1n" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Jorasán">Jorasán</a>), y comprendió que debía ir a Konya para asumir la educación espiritual de Yalal ad-din (Rumi). Alrededor de un año después Sayyid se encuentra con Rumi y durante nueve años le instruye en la "ciencia de los profetas y los estados". Esta instrucción comenzó con un retiro estricto de cuarenta días continuando con varias disciplinas de meditación y ayuno.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Con el tiempo, Rumi creció en el conocimiento y la ciencia de Dios. En uno de sus encuentros con Sayyid, quien sintió que había cumplido su cometido respecto a Rumi, éste le dijo: “Ya estás preparado, hijo mío. No tienes igual en ninguna de las ramas del aprendizaje. Te has convertido en un león del conocimiento. Yo también soy un león y no es necesario que los dos estemos acá, por eso quiero marcharme. Más aún, un gran amigo vendrá a ti y serán cada uno el espejo del otro. Él te guiará hacia las partes más profundas del mundo espiritual, y tú le guiarás a él. Cada uno de ustedes complementará al otro, y serán los mejores amigos del mundo entero.” Y así fue como Sayyid anunció la llegada de Shams-e-Tabrizi, el evento central de la vida de Rumi. Sayyid, luego de este encuentro, quiso vivir el resto de sus años en aislamiento.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Rumi, ya convertido en maestro, tanto en las ciencias del <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Shari&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Shari (aún no redactado)">Shari</a> como del Sufismo, estableció un círculo alrededor de Konya, en algún momento entre 1240 a 1244, centrándose en la enseñanza, la meditación, ayudando a los pobres y en actividades de aprendizaje. Se cuenta que era un profesor muy popular, y que no menos de cuatrocientos estudiantes asistían a sus clases.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
En 1244 y a la edad de treinta y siete años, Rumi conoció al errante espiritual llamado <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Shams-e-Tabrizi&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Shams-e-Tabrizi (aún no redactado)">Shams-e-Tabrizi</a>, que había llegado a Konya ese año después de permanecer un corto lapso en Bagdad. Shams era un sufí misterioso y poderoso; incluso su muerte no ha sido resuelta aún, y tiene tumbas que se han convertido en puntos de peregrinación hasta el día de hoy.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
El encuentro de Rumi con Shams puede compararse con el encuentro de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Abraham" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Abraham">Abraham</a> con <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Melquisedec" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Melquisedec">Melquisedec</a>. La siguiente explicación se la debo a <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Murat_Yagan&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Murat Yagan (aún no redactado)">Murat Yagan</a>: “Un Melquisedec y un Shams son mensajeros de la Fuente. No hacen nada por sí mismos, sino que traen iluminación a alguien que puede recibirla, alguien que está muy completo o muy vacío. Mawlana era uno que estaba muy completo. Luego de recibirla pudo aplicar este mensaje para beneficio de la humanidad.”</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Este encuentro marca el punto de inflexión en la vida de Rumi, quien hasta ese entonces había sido un profesor de religión eminente y un místico elevado para convertirse en un poeta extático y gran amante de la humanidad.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
El primer poema escrito por Rumi está en una carta para Shams, y de la época de su encuentro hasta la muerte de Rumi, Shams nunca dejó de componer poesías. La amistad afectiva y espiritual entre estas dos figuras altísimas es infrecuente en la historia del Sufismo y se hizo proverbial en Oriente.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
El hecho de que Rumi pasara todo el día con Shams, generó un creciente sentimiento de celos en sus discípulos y por el acoso de éstos Shams debió dejar Konya. Rumi se angustió tanto por este alejamiento que le escribió numerosas cartas y mensajes que contenían poemas en persa y árabe.</div>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Ven y visita mi casa por algún tiempo</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Que la luz del Amor puede brillar</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Desde Konya a Samarcanda</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Y Bojará por algún tiempo...</i></dd></dl>
</dd></dl>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Finalmente pudo encontrarle y convencerle de su regreso, ambas acciones llevadas a buen puerto gracias a la intervención de su propio hijo el Sultán Veled.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
La segunda desaparición de Shams, sin embargo, resultó ser la última. Durante la noche del 5 de diciembre de 1248, mientras Rumi y Shams estaban charlando, Shams fue llamado a la puerta. Ésa fue la última vez que Rumi le vería. Se piensa que fue asesinado por discípulos resentidos por su influencia sobre su maestro. El misterio de su ausencia envolvió el mundo de Rumi y lo buscó viajando durante dos años, incluso a lugares tan lejanos como <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Damasco" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Damasco">Damasco</a>. Pero todos sus intentos fueron en vano y fue allí que escribió:</div>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>¿Por qué debo buscarlo? Soy el mismo, soy como él.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Su esencia habla a través de mí.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>¡Me he estado buscando!</i></dd></dl>
</dd></dl>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Si bien Rumi era un hombre de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Conocimiento" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Conocimiento">Conocimiento</a> y <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Santidad" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Santidad">Santidad</a>, la profecía de Sayyid se cumpliría luego de su encuentro con Shams en el sentido de que él "ahogaría las almas de los hombres en una vida nueva y en la abundancia inconmensurable de Dios… y traería de nuevo a la vida a los muertos de este falso mundo aportando… significado y amor."</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Rumi regresó a Konya, empezó su instrucción abierta del Sufismo y creó la danza espiritual de los derviches giróvagos, por la que la orden <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mevlev%C3%AD" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Mevleví">Mevleví</a> ha sido famosa durante los siguientes siglos.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Para ese entonces, Rumi había desarrollado una profunda amistad espiritual con <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Husamed%C3%ADn_Chelebi&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Husamedín Chelebi (aún no redactado)">Husamedín Chelebi</a>. En uno de sus paseos por los viñedos de <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Meran" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Meran">Meran</a>, en las afueras de Konya, Husamedín le explicó una idea que tenía: "Si escribieras un libro como el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/El_jard%C3%ADn_amurallado_de_la_verdad" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="El jardín amurallado de la verdad">Ilahiname</a> de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Sanai" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Sanai">Sanaí</a>, o como el <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mantiq%E2%80%99iut-Tayr%E2%80%99i&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Mantiq’iut-Tayr’i (aún no redactado)">Mantiq’iut-Tayr’i</a> de Faridudín Attar, éste se convertiría en la compañía de muchos trovadores. Ellos llenarían sus corazones con tu trabajo y compondrían música para acompañarlo."</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Rumi sonrió y extrajo del interior de los pliegues de su turbante, un trozo de papel en el que había escrito las famosas dieciocho líneas iniciales de lo que sería luego el <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Masnavi&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Masnavi (aún no redactado)">Masnavi</a>:</div>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Escucha el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ney_(instrumento_musical)" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Ney (instrumento musical)">ney</a>, y la historia que cuenta,</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>como canta acerca de la separación...</i></dd></dl>
</dd></dl>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Al escuchar esto, Husamedín lloró de alegría y le rogó a Rumi que escribiera más volúmenes. Rumi le respondió con un pedido: "Chelebi, si tú consientes en escribir para mi, yo recitaré". Y fue así como Rumi, a sus cincuenta años, inició el dictado de su monumental obra, el Masnavi. Husamedín describió el proceso diciendo: "Él nunca tomó una pluma en su mano mientras componía el Masnavi. Dondequiera que estuviese, ya sea en la escuela, en los baños termales del <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ilgin&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Ilgin (aún no redactado)">Ilgin</a>, en los baños de Konya, o en los viñedos de Meran, yo escribía lo que él recitaba. A menudo apenas podía seguirle el paso, a veces día y noche durante varios días. Otras veces no componía durante meses, y una vez estuvo dos años sin producir nada. Al término de cada libro, yo se lo leía de vuelta, de modo que pudiera corregir lo que había escrito."</div>
<div class="thumb tright" style="background-color: white; clear: right; color: #252525; float: right; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin: 0.5em 0px 1.3em 1.4em; width: auto;">
<div class="thumbinner" style="background-color: #f9f9f9; border: 1px solid rgb(204, 204, 204); font-size: 13.16px; overflow: hidden; padding: 3px; text-align: center; width: 252px;">
<a class="image" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rumi_museum.jpg" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;"><img alt="" class="thumbimage" data-file-height="853" data-file-width="1280" height="167" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Rumi_museum.jpg/250px-Rumi_museum.jpg" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Rumi_museum.jpg/375px-Rumi_museum.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Rumi_museum.jpg/500px-Rumi_museum.jpg 2x" style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204); vertical-align: middle;" width="250" /></a><br />
<div class="thumbcaption" style="border: none; font-size: 12.3704px; line-height: 1.4em; padding: 3px; text-align: left;">
<div class="magnify" style="float: right; margin-left: 3px; margin-right: 0px;">
<a class="internal" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Rumi_museum.jpg" style="-webkit-user-select: none; background: linear-gradient(transparent, transparent), url("data:image/svg+xml,%3C%3Fxml%20version%3D%221.0%22%20encoding%3D%22UTF-8%22%20standalone%3D%22no%22%3F%3E%0A%3Csvg%20xmlns%3D%22http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%22%20viewBox%3D%220%200%2011%2015%22%20width%3D%2215%22%20height%3D%2211%22%3E%0A%20%20%20%20%3Cg%20id%3D%22magnify-clip%22%20fill%3D%22%23fff%22%20stroke%3D%22%23000%22%3E%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%3Cpath%20id%3D%22bigbox%22%20d%3D%22M1.509%201.865h10.99v7.919h-10.99z%22%2F%3E%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%3Cpath%20id%3D%22smallbox%22%20d%3D%22M-1.499%206.868h5.943v4.904h-5.943z%22%2F%3E%0A%20%20%20%20%3C%2Fg%3E%0A%3C%2Fsvg%3E%0A"); color: #0b0080; display: block; height: 11px; overflow: hidden; text-decoration: none; text-indent: 15px; white-space: nowrap; width: 15px;" title="Aumentar"></a></div>
Museo de Rumi en Konya, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Turqu%C3%ADa" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Turquía">Turquía</a>.</div>
</div>
</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
En diciembre del año 1273, Yalal al-Din cayó enfermo. Sabía que el momento del encuentro con el Amado estaba cercano, un momento que para él era uno de los más felices de su vida. Pronosticó su propia muerte y escribió el conocido "<a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ghazal" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Ghazal">Ghazal</a>", que empieza con la estrofa:</div>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>¿Cómo sabes qué clase de rey tengo dentro de mí como compañero?</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No pruebes una mirada sobre mi dorado rostro, porque tengo piernas de hierro.</i></dd></dl>
</dd></dl>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Rumi falleció el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/17_de_diciembre" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="17 de diciembre">17 de diciembre</a> de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1273" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="1273">1273</a>, en paz y rodeado por su progenie espiritual, que incluía también a su familia más cercana. El reconocido maestro sufi, <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sadr_Qunyawi&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Sadr Qunyawi (aún no redactado)">Sadr Qunyawi</a>, fue el encargado de las plegarias ante el cuerpo y los restos terrenales de Rumi, uno de los maestros sufís más grandes de la historia y el poeta sufi y persa más reconocido en el mundo. Su tumba en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Konya" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Konya">Konya</a> es hasta el día de hoy uno de los lugares más importantes de peregrinación del mundo islámico, una segunda <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ka%27ba&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Ka'ba (aún no redactado)">Ka'ba</a>para los sufíes y el centro espiritual de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Turqu%C3%ADa" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Turquía">Turquía</a>.</div>
<h2 style="background: none rgb(255, 255, 255); border-bottom: 1px solid rgb(170, 170, 170); font-family: "Linux Libertine", Georgia, Times, serif; font-weight: normal; line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span class="mw-headline" id="Sus_ense.C3.B1anzas">Sus enseñanzas</span><span class="mw-editsection" style="display: inline-block; font-family: sans-serif; font-size: x-small; line-height: 1em; margin-left: 1em; vertical-align: baseline; white-space: nowrap;"><span class="mw-editsection-bracket" style="color: #555555; margin-right: 0.25em;">[</span><a href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Yalal_ad-Din_Muhammad_Rumi&action=edit&section=2" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Editar sección: Sus enseñanzas">editar</a><span class="mw-editsection-bracket" style="color: #555555; margin-left: 0.25em;">]</span></span></h2>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
El tema general de sus pensamientos, así como los de otros <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Escritor" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Escritor">escritores</a> sufíes, está esencialmente enfocada sobre el concepto de <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Tawheed&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Tawheed (aún no redactado)">Tawheed</a> (unidad) y la unión con su Amado (la fuente principal) de donde hemos sido cortados y del constante lamento por esta separación y su constante deseo de volver al "cañaveral" (la unidad):</div>
<div class="thumb tright" style="background-color: white; clear: right; color: #252525; float: right; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin: 0.5em 0px 1.3em 1.4em; width: auto;">
<div class="thumbinner" style="background-color: #f9f9f9; border: 1px solid rgb(204, 204, 204); font-size: 13.16px; overflow: hidden; padding: 3px; text-align: center; width: 222px;">
<a class="image" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hasht-Behesht_Palace_ney.jpg" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;"><img alt="" class="thumbimage" data-file-height="523" data-file-width="414" height="278" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Hasht-Behesht_Palace_ney.jpg/220px-Hasht-Behesht_Palace_ney.jpg" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Hasht-Behesht_Palace_ney.jpg/330px-Hasht-Behesht_Palace_ney.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Hasht-Behesht_Palace_ney.jpg 2x" style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204); vertical-align: middle;" width="220" /></a><br />
<div class="thumbcaption" style="border: none; font-size: 12.3704px; line-height: 1.4em; padding: 3px; text-align: left;">
<div class="magnify" style="float: right; margin-left: 3px; margin-right: 0px;">
<a class="internal" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Hasht-Behesht_Palace_ney.jpg" style="-webkit-user-select: none; background: linear-gradient(transparent, transparent), url("data:image/svg+xml,%3C%3Fxml%20version%3D%221.0%22%20encoding%3D%22UTF-8%22%20standalone%3D%22no%22%3F%3E%0A%3Csvg%20xmlns%3D%22http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%22%20viewBox%3D%220%200%2011%2015%22%20width%3D%2215%22%20height%3D%2211%22%3E%0A%20%20%20%20%3Cg%20id%3D%22magnify-clip%22%20fill%3D%22%23fff%22%20stroke%3D%22%23000%22%3E%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%3Cpath%20id%3D%22bigbox%22%20d%3D%22M1.509%201.865h10.99v7.919h-10.99z%22%2F%3E%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%3Cpath%20id%3D%22smallbox%22%20d%3D%22M-1.499%206.868h5.943v4.904h-5.943z%22%2F%3E%0A%20%20%20%20%3C%2Fg%3E%0A%3C%2Fsvg%3E%0A"); color: #0b0080; display: block; height: 11px; overflow: hidden; text-decoration: none; text-indent: 15px; white-space: nowrap; width: 15px;" title="Aumentar"></a></div>
Mujer tocando el <i>ney</i> o flauta de caña. Pintura del <i>Palacio Hasht-Behesht en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Isfah%C3%A1n" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Isfahán">Isfahán</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ir%C3%A1n" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Irán">Irán</a>, 1669.</i></div>
</div>
</div>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Escucha el ney, y la historia que cuenta,</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>como canta acerca de la separación:</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Desde que me cortaron del cañaveral,</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>mi lamento ha hecho llorar a hombres y mujeres.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Deseo hallar un corazón desgarrado por la separación,</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>para hablarle del dolor del anhelo.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Todo el que se ha alejado de su origen,</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>añora el instante de la unión.</i></dd></dl>
</dd></dl>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>[...]</i></dd></dl>
</dd></dl>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Cuando la rosa se haya ido y el jardín esté marchito,</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>no podrás escuchar más la canción del ruiseñor.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>El Amado lo es todo; el amante apenas un velo.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>El Amado está viviendo; el amante es una cosa muerta.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Ama las voluntades de lo que traen estas palabras.</i></dd></dl>
</dd></dl>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>[...]</i></dd></dl>
</dd></dl>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Le pregunté al ney (flauta de caña):</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>¿de qué te lamentas?</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>¿cómo puedes gemir sin poseer lengua?</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>El ney respondió:</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Me han separado del cañaveral</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>y ya no puedo vivir sin gemir y lamentarme</i></dd></dl>
</dd></dl>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
El "Masnavi" entreteje fábulas, escenas de la vida cotidiana, revelaciones <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cor%C3%A1n" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Corán">Coránicas</a> y <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ex%C3%A9gesis" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Exégesis">exégesis</a> y temas metafísicos, formando un extenso e intrincado tapiz. Rumi se considera un ejemplo de un "insān kāmil", término árabe para designar al ser humano perfeccionado (lit. humano completo). Él dijo de sí mismo "no soy un profeta, pero seguramente he traído unas Escrituras". Rumi creyó apasionadamente en el uso de la música, la poesía y el baile como medio de búsqueda para alcanzar a Dios. Para Rumi, la música ayuda a los devotos a centrar su ser en lo divino, y a hacer esto tan intenso que el alma se destruya y resucite. Fue ésta la idea que en la práctica desarrollaron los Derviches Giróvagos en una forma ritual. Él fundó la orden del <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mevlev%C3%AD" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Mevleví">Mevleví</a>, y creó el "<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Sema" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Sema">Sema</a>", una danza sagrada. En la tradición de la orden Mevleví, la Sema representa un viaje místico de desarrollo espiritual, permitiendo el perfeccionamiento de la mente y el amor. En este viaje el buscador da vueltas simbólicamente hacia la verdad, crece con amor, abandona el ego, encuentra la verdad, y llega a la "Perfección"; luego regresa de este viaje espiritual con mayor madurez, para amar y estar al servicio del conjunto de la creación, sin discriminación hacia las creencias, razas, clases y naciones.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Según Shahram Shiva, una de las razones del renombre de Rumi es que "Rumi puede verbalizar el altamente personal y a menudo confuso mundo del crecimiento personal/espiritual y místico de una manera muy concisa y directa. Él no ofende a nadie e incluye a todos en sus textos. El mundo de Rumi no es ni exclusivamente el mundo de un sufí, ni el mundo de un <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Hinduismo" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Hinduismo">hindú</a>, ni un <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Jud%C3%ADo" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Judío">judío</a>, ni un <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cristiano" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Cristiano">cristiano</a>; es el estado más alto de un ser humano, un ser humano completamente desarrollado, no encasillado por limitaciones culturales; él toca a cada uno de nosotros.</div>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Ven, ven, quienquiera que seas;</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Seas infiel, idólatra o pagano, ven</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Este no es un lugar de desesperación</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Incluso si has roto tus votos cientos de veces, aún ven!</i></dd></dl>
</dd></dl>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Los poemas de Rumi se pueden oír hoy en las iglesias, sinagogas, monasterios de Zen, así como en los escenarios del arte y de la música en Nueva York. Según el profesor Majid M. Naini, la vida y la transformación de Rumi proporcionan el testimonio y la prueba verdadera de que las gentes de todas las religiones y procedencias puede vivir juntas en paz y armonía. Las visiones, las palabras, y la vida de Rumi enseñan cómo alcanzar la paz y felicidad interna, para poder, finalmente, parar la corriente continua de la hostilidad y el odio y alcanzar la paz y armonía globales verdaderas.</div>
<dl style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;">
<dl style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.2em;"><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>¿Qué puedo hacer, oh creyentes?, pues no me reconozoo a mí mismo.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No soy cristiano, ni judío, ni mago, ni musulmán.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No soy del Este, ni del Oeste, ni de la tierra, ni del mar.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No soy de la mina de la Naturaleza, ni de los cielos giratorios.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No soy de la tierra, ni del agua, ni del aire, ni del fuego.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No soy del empíreo, ni del polvo, ni de la existencia, ni de la entidad.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No soy de India, ni de China, ni de Bulgaria, ni de Grecia.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No soy del reino de Irak, ni del país de Jurasán.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No soy de este mundo, ni del próximo, ni del Paraíso, ni del Infierno.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No soy de Adán, ni de Eva, ni del Edén, ni de Rizwán.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Mi lugar es el sinlugar, mi señal es la sinseñal.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>No tengo cuerpo ni alma, pues pertenezco al alma del Amado.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>He desechado la dualidad, he visto que los dos mundos son uno;</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Uno busco, Uno conozco, Uno veo, Uno llamo.</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>Estoy embriagado con la copa del Amor, los dos mundos han desaparecido de mi vida;</i></dd><dd style="margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i>no tengo otra cosa que hacer más que el jolgorio y la jarana.</i></dd></dl>
</dd></dl>
<h2 style="background: none rgb(255, 255, 255); border-bottom: 1px solid rgb(170, 170, 170); font-family: "Linux Libertine", Georgia, Times, serif; font-weight: normal; line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span class="mw-headline" id="Principales_obras">Principales obras</span><span class="mw-editsection" style="display: inline-block; font-family: sans-serif; font-size: x-small; line-height: 1em; margin-left: 1em; vertical-align: baseline; white-space: nowrap;"><span class="mw-editsection-bracket" style="color: #555555; margin-right: 0.25em;">[</span><a href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Yalal_ad-Din_Muhammad_Rumi&action=edit&section=3" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Editar sección: Principales obras">editar</a><span class="mw-editsection-bracket" style="color: #555555; margin-left: 0.25em;">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright" style="background-color: white; clear: right; color: #252525; float: right; font-family: sans-serif; font-size: 14px; margin: 0.5em 0px 1.3em 1.4em; width: auto;">
<div class="thumbinner" style="background-color: #f9f9f9; border: 1px solid rgb(204, 204, 204); font-size: 13.16px; overflow: hidden; padding: 3px; text-align: center; width: 252px;">
<a class="image" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Shams_ud-Din_Tabriz_1502-1504_BNF_Paris.jpg" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;"><img alt="" class="thumbimage" data-file-height="600" data-file-width="418" height="359" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Shams_ud-Din_Tabriz_1502-1504_BNF_Paris.jpg/250px-Shams_ud-Din_Tabriz_1502-1504_BNF_Paris.jpg" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Shams_ud-Din_Tabriz_1502-1504_BNF_Paris.jpg/375px-Shams_ud-Din_Tabriz_1502-1504_BNF_Paris.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/Shams_ud-Din_Tabriz_1502-1504_BNF_Paris.jpg 2x" style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204); vertical-align: middle;" width="250" /></a><br />
<div class="thumbcaption" style="border: none; font-size: 12.3704px; line-height: 1.4em; padding: 3px; text-align: left;">
<div class="magnify" style="float: right; margin-left: 3px; margin-right: 0px;">
<a class="internal" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Shams_ud-Din_Tabriz_1502-1504_BNF_Paris.jpg" style="-webkit-user-select: none; background: linear-gradient(transparent, transparent), url("data:image/svg+xml,%3C%3Fxml%20version%3D%221.0%22%20encoding%3D%22UTF-8%22%20standalone%3D%22no%22%3F%3E%0A%3Csvg%20xmlns%3D%22http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%22%20viewBox%3D%220%200%2011%2015%22%20width%3D%2215%22%20height%3D%2211%22%3E%0A%20%20%20%20%3Cg%20id%3D%22magnify-clip%22%20fill%3D%22%23fff%22%20stroke%3D%22%23000%22%3E%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%3Cpath%20id%3D%22bigbox%22%20d%3D%22M1.509%201.865h10.99v7.919h-10.99z%22%2F%3E%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%3Cpath%20id%3D%22smallbox%22%20d%3D%22M-1.499%206.868h5.943v4.904h-5.943z%22%2F%3E%0A%20%20%20%20%3C%2Fg%3E%0A%3C%2Fsvg%3E%0A"); color: #0b0080; display: block; height: 11px; overflow: hidden; text-decoration: none; text-indent: 15px; white-space: nowrap; width: 15px;" title="Aumentar"></a></div>
Página de un manuscrito de la obra de Mevlana (Rumi) <i>"<a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Diwan-e_Shams-e_Tabriz-i&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Diwan-e Shams-e Tabriz-i (aún no redactado)">Diwan-e Shams-e Tabriz-i</a>"</i>, datado en 1503.</div>
</div>
</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
La poesía de Rumi se divide a menudo en varias categorías: los <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Quatrain&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Quatrain (aún no redactado)">quatrains</a> (rubaiyat) y <a class="mw-redirect" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ghazal" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Ghazal">ghazals</a> (<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Oda" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Oda">odas</a>) del Diván, los seis libros del <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Masnavi&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Masnavi (aún no redactado)">Masnavi</a>, los Discursos, las Cartas, y los seis sermones casi desconocidos.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
El trabajo más importante de Rumi es el <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Masnavi&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Masnavi (aún no redactado)">Masnavi-ye Manavi</a> (coplas espirituales), reunidas en seis volúmenes, considerada por muchos sufíes como en segundo lugar en importancia tras el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cor%C3%A1n" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Corán">Corán</a>. De hecho al Masnavi a menudo se lo llama el "Qur'an-e Parsi" (el Corán persa). Es considerada por muchos como uno de los trabajos más grandes de la poesía mística.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
El otro trabajo importante de Rumi es el Diwan-e Shams-e Tabriz-i (El Trabajo de <a class="new" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Shams_de_Tabriz&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration: none;" title="Shams de Tabriz (aún no redactado)">Shams de Tabriz</a> - nombrada en honor a su gran amigo e inspirador, el derviche Shams), compuesta de unos 40.000 versos. Varias razones se han ofrecido explicando la decisión de Rumi de nombrar su obra maestra después de su encuentros con Shams. Algunos discuten que puesto que Rumi no habría sido poeta sin Shams, fue apropiado que la colección fuera titulada con el nombre de él. Otros han sugerido que al final, Rumi se convirtió en Shams, por lo tanto la colección es en verdad de Shams hablando a través de Rumi. Ambos trabajos están entre los más importantes de toda la literatura persa.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Por su parte el "Fihi Ma Fih" (En él está lo que está en él) se compone de los discursos de Rumi sobre diversos temas. Rumi no preparó ni escribió estos discursos. Fueron registrados por su hijo, el sultán Veled o algún otro discípulo de Rumi y recopilados en forma de libro. Algunos de los discursos están destinados a Muin al-Din Parvane. Algunas partes del libro son también comentarios del Masnavi.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Majalis-i Sab'a (Siete Sesiones) contiene siete sermones dados en siete asambleas. Estos sermones fueron dados a petición de personas notables, especialmente al-Dinar Zarqubi de Salah.</div>
<h2 style="background: none rgb(255, 255, 255); border-bottom: 1px solid rgb(170, 170, 170); font-family: "Linux Libertine", Georgia, Times, serif; font-weight: normal; line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span class="mw-headline" id="Su_legado">Su legado</span></h2>
<h3 style="background: none rgb(255, 255, 255); border-bottom: none; font-family: sans-serif; font-size: 1.2em; line-height: 1.6; margin: 0.3em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding-bottom: 0px; padding-top: 0.5em;">
<span class="mw-headline" id="La_Orden_Mevlevi">La Orden Mevlevi</span></h3>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: inherit; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
La Orden <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mevlev%C3%AD" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Mevleví">Mevleví</a> o de los Derviches Giróvagos es una orden derviche (<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Tariqa" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Tariqa">tariqa</a>) de Turquía, fundada por los discípulos de este gran maestro y poeta sufí. La sede de la orden se halla en Konya (Turquía). Los mevlevíes (de la voz árabe maulana, mevlana en turco, "nuestro maestro", sobrenombre de ar-Rumí), alcanzan el éxtasis místico (uaÿd) en virtud de la danza (samá’), símbolo del baile de los planetas. Los derviches (del persa darwish: "visitador de puertas") mevlevíes giran sobre sí mismo hasta conseguir el éxtasis. La danza es acompañada de flautas, atabales, tamboriles, esa especie de violines llamados kamanché, y laudes de mástil largo como el saz turco.<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";">EL
AMOR<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";">El
Amor me quitó el sueño y el Amor quita el sueño, pues el Amor no obtiene el
alma y la mente por apenas medio grano de cebada.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";"> El Amor es un león negro, sediento y
bebedor de sangre, sólo pasta en la sangre de los amantes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";"> Se pega a ti con cariño, y te lleva hacia
la trampa, cuando has caído dentro, entonces mira desde lejos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";"> El Amor es un príncipe tirano, un oficial
de policía sin escrúpulos, tortura y estrangula al inocente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";"> Quien cae en las manos del Amor llora como
una nube; quien mora lejos del Amor se hiela como la nieve.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";"> A cada instante el Amor hace añicos un
millar de tazones, a cada momento cose y rasga un millar de prendas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";"> El Amor hace llorar a mis ojos, y sigue
riendo; el Amor mata miserablemente<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";">a
un millar de almas, y las cuenta como una.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";"> Aunque el simurg vuele felizmente en el
Monte Qaf, cuando ve la trampa del Amor cae, y no vuelve a volar.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";"> Ningún hombre escapa de las cuerdas del
Amor por medio de mentiras o locura, ningún hombre razonable escapa de su trampa
por medio de la inteligencia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";"> Mis palabras están desordenadas a causa del
Amor, de otra manera te habría mostrado los caminos por los que el Amor viaja; <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";"> Te habría mostrado cómo el Amor atrapa al
león, te habría<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";">mostrado
cómo el Amor caza a la presa.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif";">
Yalal al-Din Rumi <o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-77235826488328366382016-09-23T03:49:00.001-03:002016-09-23T03:49:41.876-03:00El Mutante Poetico: Entrevista a la poeta y Lic. Lucia Serrano por Gl...<a href="http://mutantepoetico.blogspot.com/2016/08/entrevista-la-poeta-y-lic-lucia-serrano.html?spref=bl">El Mutante Poetico: Entrevista a la poeta y Lic. Lucia Serrano por Gl...</a>: 1- ¿La poesía es el lugar de las cosas no dichas? 2-¿Cómo es tu trabajo creativo cuando tomas la decisión de hacer un libro y cuanto...lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-48824545908805040962016-09-13T03:40:00.000-03:002016-09-13T03:40:03.612-03:00GEORGE BATAILLE nació el 10-09-1897<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: black; color: #aadd99; font-family: "Trebuchet MS", Trebuchet, Verdana, sans-serif; font-size: 18.2px; font-weight: normal; line-height: 1.4em; margin: 0.25em 0px 0px; padding: 0px 0px 4px;">
<span style="color: #cccccc; font-size: 13px; line-height: 20.8px;">George Bataille </span><span style="color: #cccccc; font-size: 13px; line-height: 20.8px;">(Francia, 1897-1962) </span><span style="color: #cccccc; font-size: 13px; line-height: 20.8px;">Escritor y ensayista francés, nacido en Billom, Puy-de-Dôme. Estudia en la Ecole des Chartes, de París, donde se gradúa en 1922, y en la Escuela Superior de Estudios Hispánicos, de Madrid, a donde acude en 1923, le sirven para ganarse la vida como numismático en la Biblioteca Nacional de París, donde ingresa en 1924. Su contacto con la filosofía viene de las lecturas de Nietzsche, realizadas en 1923, y de Hegel en 1929. Su obra, preferentemente literaria - ensayos, suele decirse, que parecen novelas y que no llegan a serlo- entra en el terreno de la filosofía, en el ámbito propio de la corriente posestructuralista francesa, cuyo exponente principal es Derrida, y cuya preocupación central es investigar por qué se vincula la racionalidad con la palabra escrita, y poner en evidencia el trasfondo de irracionalidad que hay en esta creencia y la crítica total al concepto de sujeto. Su obra filosóficamente más importante la forman La experiencia interior (1943), El culpable (1944) y Sobre Nietzsche (1945), libros escritos durante la ocupación alemana, Suma ateológica I (1954), y Suma ateológica II (1961). Son particularmente interesantes sus escritos sobre estética y sobre erotismo. Fundó las revistas Documents (1929-1930) y Critique (1946) y la sociedad secreta Acéphale (1936-1939).</span><span style="color: #cccccc; font-size: 13px; line-height: 20.8px;"> </span></h3>
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: black; color: #aadd99; font-family: "Trebuchet MS", Trebuchet, Verdana, sans-serif; font-size: 18.2px; font-weight: normal; line-height: 1.4em; margin: 0.25em 0px 0px; padding: 0px 0px 4px;">
George Bataille;algunos Poemas</h3>
<div class="post-header" style="background-color: black; color: #cccccc; font-family: "Trebuchet MS", Trebuchet, Verdana, sans-serif; font-size: 13px;">
<div class="post-header-line-1">
</div>
</div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-3788548748802635800" itemprop="description articleBody" style="background-color: black; color: #cccccc; font-family: "Trebuchet MS", Trebuchet, Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.6em; margin: 0px 0px 0.75em;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJ_5vx6OSTjq2k1_bYGi0zWURR7oEmQi0WFSUjHcG_-cedD92r6WBE-jrXEnPSWx9pGBEqkoLpPgdZwDBH74x4wT4KrmgG0wgAHkBmKSRiUZczxiK0Svl6SfqHlCjqNfdXC5CcAmQpdNj0/s1600-h/1.jpg" style="color: #aa77aa; text-decoration: none;"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5041927766213016338" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJ_5vx6OSTjq2k1_bYGi0zWURR7oEmQi0WFSUjHcG_-cedD92r6WBE-jrXEnPSWx9pGBEqkoLpPgdZwDBH74x4wT4KrmgG0wgAHkBmKSRiUZczxiK0Svl6SfqHlCjqNfdXC5CcAmQpdNj0/s320/1.jpg" style="border: 1px solid rgb(51, 51, 51); cursor: pointer; display: block; margin: 0px auto 10px; padding: 4px; text-align: center;" /></a><br />Georges Bataille<br />(Francia, 1897-1962)<br />Escritor y ensayista francés, nacido en Billom, Puy-de-Dôme. Estudia en la Ecole des Chartes, de París, donde se gradúa en 1922, y en la Escuela Superior de Estudios Hispánicos, de Madrid, a donde acude en 1923, le sirven para ganarse la vida como numismático en la Biblioteca Nacional de París, donde ingresa en 1924. Su contacto con la filosofía viene de las lecturas de Nietzsche, realizadas en 1923, y de Hegel en 1929. Su obra, preferentemente literaria - ensayos, suele decirse, que parecen novelas y que no llegan a serlo- entra en el terreno de la filosofía, en el ámbito propio de la corriente posestructuralista francesa, cuyo exponente principal es Derrida, y cuya preocupación central es investigar por qué se vincula la racionalidad con la palabra escrita, y poner en evidencia el trasfondo de irracionalidad que hay en esta creencia y la crítica total al concepto de sujeto. Su obra filosóficamente más importante la forman La experiencia interior (1943), El culpable (1944) y Sobre Nietzsche (1945), libros escritos durante la ocupación alemana, Suma ateológica I (1954), y Suma ateológica II (1961). Son particularmente interesantes sus escritos sobre estética y sobre erotismo. Fundó las revistas Documents (1929-1930) y Critique (1946) y la sociedad secreta Acéphale (1936-1939).<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />--------------------------------<br /><br />Poemas<br /><br />Por Georges Bataille<br /><br />Eres el horror de la noche<br />te amo como se agoniza<br />eres frágil como la muerte<br /><br />te amo como se delira<br />sabes que mi cabeza muere<br />eres la inmensidad del temor<br /><br />eres bella como matar<br />el corazón desmesurado me asfixio<br />tu vientre desnudo como la noche<br /><br /><br /><br /><br /><br />mi locura y mi miedo<br />tienen grandes ojos muertos<br />la fijeza de la fiebre<br /><br />lo que mira en esos ojos<br />es la nada del universo<br />mis ojos son ciegos cielos<br /><br />en mi impenetrable noche<br />está gritando lo imposible<br />todo se desploma<br /><br /><br /><br /><br /><br />véndame los ojos<br />amo la noche<br />mi corazón es negro<br /><br />empújame hacia la noche<br />todo es falso<br />sufro<br /><br />el mundo siente la muerte<br />los pájaros vuelan los ojos desorbitados<br />eres sombría como un cielo negro</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-80620888219736351052016-09-13T03:28:00.000-03:002016-09-13T03:28:07.769-03:00CESARE PAVESE nació el 9 de septiembre de 1950<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="_5pbx userContent" data-ft="{"tn":"K"}" id="js_m" style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.38; overflow: hidden;">
<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_57d79809a21e40f60387153" style="display: inline; font-family: inherit;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br />Césare Pavese uno de los más grandes escritores del siglo XX. </div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Su infancia y su juventud transcurrieron en Turín, donde se graduó en Letras con una tesis sobre W. Whitman. Su carácter tímido, los desengaños amorosos y las sucesivas crisis vitales, de orden religioso y político (en un principio vinculado al fascismo, posteriormente fue miembro del partido comunista), lo llevaron hasta un aislamiento que culminó en suicidio.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Su vida pública y literaria está relacionada <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">con su actividad en la editorial turinesa Einaudi, de la que fue lector y consejero. Pavese perteneció a la generación neorrealista italiana y contribuyó a la difusión de los novelistas norteamericanos tanto a través de sus traducciones de Melville, Dos Passos, Faulkner, Steinbeck, Stein y Joyce, como por su colaboración en la antología Americana (1942), junto con E. Vittorini. Asimismo, sistematizó sus conocimientos sobre literatura estadounidense en La literatura americana y otros ensayos (1951).</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Inició su obra de escritor con la publicación del poemario Trabajar cansa (1936), con el que se opuso a la poesía hermética italiana. Su obra narrativa, de un lúcido realismo, plasma el mundo rural y la vida social contemporánea (Allá en tu aldea, 1941; La playa, 1942; La cárcel, 1938-1939, publicado en 1949; Antes de que el gallo cante, 1949; El bello verano, 1949; Entre mujeres solas, 1949; El diablo en las colinas, 1949; La luna y las fogatas, 1950). Su diario El oficio de vivir (1952) es un extraordinario testimonio sobre la vida y el oficio de un escritor.</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="_3x-2" style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16.08px;">
<div data-ft="{"tn":"H"}" style="font-family: inherit;">
<div class="mtm" style="font-family: inherit; margin-top: 10px;">
<div class="_6m2 _1zpr clearfix _dcs _4_w4 _5cwb" data-ft="{"tn":"H"}" id="u_jsonp_2_1a" style="box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.14902) 0px 0px 0px 1px inset, rgba(0, 0, 0, 0.0980392) 0px 1px 4px; font-family: inherit; max-width: none; overflow: hidden; position: relative; z-index: 0; zoom: 1;">
<div class="clearfix _2r3x" style="font-family: inherit; zoom: 1;">
<div class="lfloat _ohe" style="float: left; font-family: inherit;">
<span class="_3m6-" style="font-family: inherit;"><div class="_6ks" data-ft="{"tn":"F"}" style="font-family: inherit; line-height: 0; position: relative; z-index: 1;">
<div id="u_jsonp_2_1b" style="font-family: inherit;">
<a ajaxify="/ajax/flash/expand_inline.php?max_width=487&selector=%5E._6m2&target_div=u_jsonp_2_1b&share_id=891403070954192&user_share_id=1232879470057005" aria-label="Vendrá la muerte y tendrá tus ojos - Poema de Cesare Pavese" class="_6kt _6l- __c_" href="https://www.youtube.com/attribution_link?a=DuYmeQF2ELg&u=%2Fwatch%3Fv%3DKEVEBon92bk%26feature%3Dshare" rel="nofollow async" style="color: #365899; cursor: pointer; display: block; font-family: inherit; position: relative; text-decoration: none;" target="_blank"><div class="uiScaledImageContainer _6m5 fbStoryAttachmentImage" style="background-position: 50% 50%; background-repeat: no-repeat; font-family: inherit; height: 158px; overflow: hidden; position: relative; width: 158px;">
<img alt="" class="scaledImageFitWidth img" height="158" src="https://external-gru2-1.xx.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQAuCkcQZZZNPiqS&w=158&h=158&url=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FKEVEBon92bk%2Fhqdefault.jpg&cfs=1&upscale=1&sx=45&sy=0&sw=360&sh=360" style="border: 0px; height: auto; min-height: 100%; position: relative; vertical-align: bottom; width: 158px;" width="158" /></div>
<i class="_6ku" style="background-image: url("/rsrc.php/v3/yV/r/bNvHN6v1NeH.png"); background-position: 0px 0px; background-repeat: no-repeat; background-size: auto; bottom: 0px; height: 54px; left: 0px; margin: auto; position: absolute; right: 0px; top: 0px; width: 54px;"></i></a></div>
</div>
</span></div>
<div class="_42ef" style="font-family: inherit; overflow: hidden;">
<span class="_3c21" style="font-family: inherit;"><div class="_3ekx _29_4" data-ft="{"tn":"*J"}" style="font-family: inherit;">
<div class="_6m3 _--6" style="font-family: inherit; height: 132px; margin: 10px 12px; position: relative;">
<div class="mbs _6m6 _2cnj _5s6c" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 18px; line-height: 22px; margin-bottom: 5px; max-height: 110px; overflow: hidden; transition: color 0.1s ease-in-out; word-wrap: break-word;">
<a href="https://www.youtube.com/attribution_link?a=DuYmeQF2ELg&u=%2Fwatch%3Fv%3DKEVEBon92bk%26feature%3Dshare" rel="nofollow" style="color: #1d2129; cursor: pointer; font-family: inherit; text-decoration: none; transition: color 0.1s ease-in-out;" target="_blank">Vendrá la muerte y tendrá tus ojos - Poema de Cesare Pavese</a></div>
<div class="_6m7 _3bt9" style="font-family: inherit; line-height: 16px; max-height: 80px; overflow: hidden;">
Poema de Cesare Pavese Lectura de poesía.<a href="https://www.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fuser%2Fdmfleitas%2Fvideos&h=SAQEeXlcM&enc=AZPHVRM6M5Ix5PKHof7HBAFS-dc55S-H-TfpcRoIEE5jlMKoWtWWgfm_cI9Nu37vgjixtUL48u8v8-CFNtP89BFr2lR6KkkBuQbMFA1eA8j_vo_kAs6GiBheCI6FCGmRyc2yX-h2RYJetrbnB5IWomEoXGCVwF1S_0z9NnIUHMDSBuN6q7NcmksvWaMElfWVIxFqN0GhxYqf4kpsg29cWetK&s=1" rel="nofollow" style="cursor: pointer; font-family: inherit; position: relative; text-decoration: none; z-index: 1;" target="_blank">https://www.youtube.com/user/dmfleitas/videos</a><a href="https://www.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DEVmCOU0u0KY&h=LAQHJcrWr&enc=AZMZH7vWryXBJxXygZe3OoLkRGnF2IxcjHnMvC8u8LGLhpDREvc9yBp8MO0i2TUmjqlmHPfjeWEP676ZKRjES5xYFWkyXWQQLOoH2lcF7CiCjE7bE24fDflbzVmevN2Os7PAg_7wnKehjxtPL6RY16f0aoNxdyLqdp34MTN0kxE6d4_2m64wPT4NUTShgkXvcAh-Fb3jUiifTGH_VLM7twSu&s=1" rel="nofollow" style="cursor: pointer; font-family: inherit; position: relative; text-decoration: none; z-index: 1;" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=EVmCOU0u0KY</a></div>
<div class="_59tj _2iau" style="bottom: 0px; font-family: inherit; left: 0px; position: absolute; right: 0px;">
<div style="font-family: inherit;">
<div class="_6lz _6mb ellipsis" style="color: #90949c; font-family: inherit; font-size: 11px; line-height: 11px; overflow: hidden; text-overflow: ellipsis; text-transform: uppercase; white-space: nowrap;">
YOUTUBE.COM</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-2157295152730355712016-08-16T23:47:00.002-03:002016-08-16T23:47:59.708-03:00LUCIA SERRANO (algo quiero decirte Rey de mi corazón, así en el desorden que tienen los genios, como nosotros dos....cuando abandonemos todo, ya no habrá vuelta atrás, pero antes de ese día....gozaremos, gozaremos, gozaremos, y no diré a nadie cuando me encuentre contigo, pero me encontraré contigo. Ojalá que dios salve al confundido, <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">A PLENA PENUMBRA, QUE NO SE
SEPA QUIEN ES EL AMOR<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Vendrá
la noche en poco tiempo más y a plena penumbra,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">que
no se sepa quien es el amor,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">lento
crecimiento de las espigas en el campo,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">espera
la voluptuosidad de la luz.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Al
alba será fruta madura, y besará mi alma,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">entre
los cielos de un corazón que inventa esta ternura,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">como
si fuera un monstruo a punto de matar.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Hablaba
de ti amor mío,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">sentía
correr la sangre lenta por mis venas.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Hablaba
de ti, y la calandria volvía nuevamente<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">a
cantar en nuestra puerta, para nosotros dos,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">pero
ninguno se dio cuenta.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Hablaba
de ti, el gallo cantaba sereno en las mañanas<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">gozando
de la plenitud de haber llegado al nuevo día.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">La
huerta hamacaba sus cálidos colores,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">y
como una niña austera de verdades,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">cumplía
los sueños imposibles.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Subíamos
al puente, para convencernos<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">que
nuestra vida era esperar una vez<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">la
penumbra conocida,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">y
el vino nocturno<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">entonaba
nuestras ansias por perder.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Lúcida
melodía que el poeta esperaba.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Que
nadie sepa nunca quien es el amor,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">si
ella o yo, o el alba,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">o
la noche serena cuando llega,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">o
el perfume del rocío en las mañanas.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">En
la penumbra, hacíamos el amor,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">autorizados
a gozar juntos<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">y
nada ni nadie podría separarnos.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">El
amor, lucía por las noches,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">fervorosamente
a nuestro lado,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">nos
pertenecía.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-50531358617831149222016-08-16T23:34:00.002-03:002016-08-16T23:34:57.340-03:00LUCIA SERRANO <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: ES-AR;">EN
VOZ BAJA <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">Pasa la vida,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">y el rostro de las tardes<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">semeja un espejismo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">sin razones,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">un sentido ilusorio<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">que alumbra<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">la noche enamorada.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">La orquesta es el vacío<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">que marcha azorado<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">delante de la esfinge,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">sin pedirle nada,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">gritando<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">todas las preguntas,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">en voz baja.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-AR;">(del libro inédito de L.S. "OSCURAS CAVERNAS"). este es el primer poema y entre ambos Georg Trakl. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 18.6667px; line-height: 28px;">(...hay días donde no tengo paz y me aturde todo lo que no pasa, pero el poeta sabe que soy capaz de desaparecer si no llega hasta mi puerta a compartir tanto silencio, una soledad tan acompañada que SOMOS FELICES Y entonces....nosotros dos siempre brindamos antes de descansar. Todo pasa y pasará lo mismo. Quise contarle algo de verdad, algo no se, algo que sea verdad y no había posibilidad entre tantas basuras y falsedades que mis ojos ven, en plena oscuridad, ven la lejanía donde vivo y nadie me acompañará hasta allí, mas no iré sola....</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">bueno te cuento algo.....un cuento largo..... </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 18.6667px; line-height: 28px;">despues del título el poeta necesita hacerse acompañar ....algo teme....esta vez son las siguientes palabras, de uno de mis poetas amados. VAAAAAAAA</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: center;">
<b><span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 200%;">“Callada, en oscuras cavernas, sangra una humanidad muda.<o:p></o:p></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: center;">
<b><span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 200%;">Forjando con durísimos metales el rostro que ha de redimirla”<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: right;">
<b><span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 200%;">Georg Trakl<o:p></o:p></span></b></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: right;">
<b><span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 200%;"><br /></span></b></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: right;">
<b><span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 200%;"><br /></span></b></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: right;">
<b><span lang="ES" style="font-size: 14.0pt; line-height: 200%;"><br /></span></b></div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-15232966203070489292016-07-19T19:59:00.005-03:002016-07-19T19:59:53.392-03:00<div style="text-align: center;">
<img src="https://lh4.googleusercontent.com/-KVcyzwrto3c/V46tbF7pbuI/AAAAAAAAFD8/dRDCvNCVe3UF7dyojCPEkGFX0eMMiLS9QCL0B/w291-h518-no/16%2B-%2B1" />
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 107%;"></span></b> </div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 107%;">CUMPLEAÑOS<o:p></o:p></span></b></div>
<br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt; text-align: right;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 107%;">
a Lucía</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Amanecer del mundo</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">esperando sonrisas</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"></span><span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">de nuevos amores.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Sensibles sonidos,</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">arpegios felices.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Alegría infinita del Poeta<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">festejando su invisible
cumpleaños</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">entre palabras enamoradas.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Florecimiento del verbo.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Norberto
Demarco<o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12233193338999113225noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-12508545591060391472016-07-16T20:42:00.001-03:002016-07-16T20:42:58.052-03:00Carilda Oliver Labra<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="post-autor" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Merriweather, serif; font-size: 16px; font-stretch: inherit; line-height: 16px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<h3 class="title-content" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: "Playfair Display", serif; font-size: 36px; font-stretch: inherit; font-style: italic; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 30px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Carilda Oliver Labra</h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR5p5_JRtWBX52pyZwkYba-sbQYl16VXG3pffWi5LzbkL4nfLcd" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Resultado de imagen para carilda oliver labra biografia" border="0" height="320" src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR5p5_JRtWBX52pyZwkYba-sbQYl16VXG3pffWi5LzbkL4nfLcd" width="215" /></a></div>
<div>
<a href="https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSJwtTTJoM8xdrOA96UXmYSwsPTljvxfCxcyHUAoFbEeY7LPexfUg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Resultado de imagen para carilda oliver labra biografia" border="0" src="https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSJwtTTJoM8xdrOA96UXmYSwsPTljvxfCxcyHUAoFbEeY7LPexfUg" /></a></div>
<div>
<br /></div>
</div>
<div class="poet-data clearfix" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Merriweather, serif; font-size: 16px; font-stretch: inherit; line-height: 16px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<a href="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQKkkEXRb_nKjuHpTsmEBuOyW2pwroDNg09k9I1XKlMXBL49EVY" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Resultado de imagen para carilda oliver labra biografia" border="0" height="179" src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQKkkEXRb_nKjuHpTsmEBuOyW2pwroDNg09k9I1XKlMXBL49EVY" width="320" /></a><div class="poet-data clearfix" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<a href="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTZwBEd9ffiqQSP-xCqqTC4HeXCONQkErVLZFbDbIdE-Klgy1To" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Resultado de imagen para carilda oliver labra biografia" border="0" height="266" src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTZwBEd9ffiqQSP-xCqqTC4HeXCONQkErVLZFbDbIdE-Klgy1To" style="text-align: left;" width="320" /></a><a href="https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQokEuj1947Yt0jCo6pUwPBC9hCIe8IaCV5RGlQRyq_dlidFtyqyg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Resultado de imagen para carilda oliver labra biografia" border="0" src="https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQokEuj1947Yt0jCo6pUwPBC9hCIe8IaCV5RGlQRyq_dlidFtyqyg" /></a><div style="border: 0px; box-sizing: border-box; clear: left; float: left; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; padding: 0px; text-shadow: rgb(0, 0, 0) 2px 2px; vertical-align: baseline;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR1xDnLPUsV9JVt5zhXRN30-9ghyhAkTs4bd2wBkUWOPPUTiIEEog" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Resultado de imagen para carilda oliver labra biografia" border="0" src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR1xDnLPUsV9JVt5zhXRN30-9ghyhAkTs4bd2wBkUWOPPUTiIEEog" style="text-align: left;" /></a></div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<b>1922-1943</b></div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Nace en la ciudad de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Matanzas" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="Matanzas">Matanzas</a>, el 6 de julio de 1922. Se gradúa de Bachiller en Letras y Ciencias en el Instituto de Segunda Enseñanza de Matanzas, en 1940.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<b>1943-1952</b></div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Su primer libro, Preludio Lírico, fue publicado en Matanzas en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1943" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration: none;" title="1943">1943</a>. Aunque apenas se insinúa la personalidad que poco tiempo después definiría toda su obra, este poemario representa el primer contacto de la poetisa con su pueblo. Ingresa en la Peña Literaria de Matanzas, en la que llega a ocupar diversos cargos, entre otros el de Presidenta.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Después de obtener el Segundo Lugar en el Concurso Internacional de Poesía, organizado por la National Broadcasting Co. de Nueva York, Estados Unidos, publica en 1949 Al sur de mi garganta, al mismo tiempo que trabaja en la biblioteca Gener y del Monte. Es declarada Hija Eminente de la Atenas de Cuba. En ese mismo año gana la Flor Natural en los Juegos Florales de Cárdenas, concurso nacional promovido por el Ministerio de Educación en homenaje al centenario de la bandera cubana. Su Canto a la bandera resultó el mejor entre ochenta participantes, posteriormente fue publicado, en forma de plegable por Ediciones Matanzas. En 1950 obtiene el Premio Nacional de Poesía del Ministerio de Educación por su libro Al sur de mi garganta. En 1951 le es conferido el Premio Nacional del Certamen Hispanoamericano, convocado por el Ateneo Americano de Washington, para celebrar el tricentenario de Sor Juana Inés de la Cruz, y el Accésit al Premio Nacional “Henández Catá”, por su cuento “La modelo”. En esa misma temporada culmina sus estudios en la Escuela de Artes Plásticas de Matanzas que la acreditan como profesora de Dibujo, Pintura y Escultura.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Hacia 1952 aparece en la antología Cincuenta años de poesía cubana, preparada por Cintio Vitier. Es así que su arduo trabajo literario y su vinculación con el mundo de las artes va dando frutos y reconocimientos. En 1952 contrajo nupcias con el abogado y poeta Hugo Ania Mercier, de quien se divorciaría en 1955.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<b>1953-1959</b></div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
. En este período hay varios hechos significativos en la vida y la obra de la autora: se entrevista con Gabriela Mistral en casa de Dulce María Loynaz; aparece incluida en Las mejores poesías de amor cubanas, publicada por la Editorial Laurel, de Barcelona, España; organiza el Primer Festival de la Décima, en el teatro Sauto; publica en su ciudad el Canto a Matanzas; trabaja en el diario El imparcial, encargándose de la sección “El poema del sábado”; ocupa el cargo de directora de Cultura del municipio de Matanzas. Escribe y envía a la Sierra Maestra el poema Canto a Fidel. Al triunfo de la Revolución en 1959, ya Carilda se ha consolidado como una de las poetisas cubanas más prominentes.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<b>1959-1979</b></div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
En esta etapa va a tener una intensa labor como profesora de inglés en escuelas de su natal Matanzas, así como en la ciudad de Cárdenas, ligando a su amor por el magisterio su pasión por la poesía. Algo a destacar es su participación en la campaña de alfabetización. Publica en La Habana Antología de versos de amor a la vez que José Sanjurjo la incluye en Poetas: poemas sociales, humanos y eternos; y en Poesía cubana contemporánea lo hace Humberto López Morales, ambos publicados en España. Toda su familia emigra a los Estados Unidos. Se casa en segundas nupcias con el tenor Félix Pons Cuesta.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
En 1978 colabora en la compilación Poetas de Matanzas, junto con Lina García-Oña y Luis Lorente. En ese mismo año el escritor Roberto Cazorla funda en “El gallo de oro”, antiguo restaurante “Chicote” de Madrid, la Tertulia Poética “Carilda Oliver Labra” que aglutina escritores de habla hispana y honra en sus boletines y actas la obra de la poetisa.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<b>1980-2012</b></div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Este período de su vida se va a encontrar signado por los homenajes a su obra en distintas latitudes, así como su participación en diferentes eventos nacionales e internacionales. Enviuda de su segundo esposo en 1980. Le otorgan la Distinción por la Cultura Nacional, el Premio Nacional de Literatura y Premio Hispanoamericano “José Vasconcelos”, le dedican la XIII Feria Internacional del Libro de La Habana. Recibe en dos ocasiones el Premio “Maestra de Juventudes”, que otorga la “Asociación Hermanos Saíz”. Contrae matrimonio con el poeta Raydel Hernández Fernández en 1991.Se publican y reeditan la mayoría de sus libros. Se realiza un Coloquio Internacional sobre su obra en la Universidad de Matanzas “Camilo Cienfuegos”.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
Es jurado del Premio Casa de las Américas, del “Julián del Casal” de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba(UNEAC), del Concurso Hispanoamericano de Poesía en la Feria Popular, organizado en Madrid por el grupo “Prometeo” y en muchos más. Representa a su país en eventos literarios organizados en Venezuela, España y Bulgaria. Desde 1980, en Madrid, la Tertulia Poética que lleva su nombre convoca anualmente a un Premio Internacional de Poesía. Poemas suyos han sido traducidos al inglés, francés, italiano, ruso, búlgaro, rumano y vietnamita. Viaja a Venezuela, España, Bulgaria, Rusia, los Estados Unidos y México.</div>
<div style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.4px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<br /></div>
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: black; color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 22px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; position: relative;">
Discurso de Eva (Carilda Oliver Labra)</h3>
<div class="post-header" style="background-color: black; color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.6; margin: 0px 0px 1em;">
<div class="post-header-line-1">
</div>
</div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-115153124967049777" itemprop="description articleBody" style="background-color: black; color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.2px; position: relative; width: 586px;">
<strong>Hoy te saludo brutalmente:<br />como un golpe de tos<br />o una patada.<br />¿Dónde te metes,<br />a dónde huyes con tu caja loca<br />de corazones,<br />con el reguero de pólvora que tienes?<br />¿Dónde vives:<br />en la fosa en que caen todos los sueños<br />o en esa telaraña donde cuelgan<br />los huérfanos de padre?<br />Te extraño,<br />¿sabes?<br />como a mí misma<br />o a los milagros que no pasan.<br />Te extraño,<br />¿sabes?<br />Quisiera persuadirte no sé de qué alegría,<br />de qué cosa imprudente.<br />¿Cuándo vas a venir?<br />Tengo una prisa por jugar a nada,<br />por decirte "mi vida"<br />y que los truenos nos humillen<br />y las naranjas palidezcan en tu mano.<br />Tengo unas ganas de mirarte al fondo<br />y hallar velos<br />y humo,<br />que, al fin, parece de llama.<br />De verdad que te quiero,<br />pero inocentemente,<br />como la bruja clara donde pienso.<br />De verdad que no te quiero,<br />pero inocentemente,<br />como el ángel embaucado que soy.<br />Te quiero, no te quiero.<br />Sortearemos estas palabras<br />y una que triunfe será la mentirosa.<br />Amor...<br />(¿Qué digo? estoy equivocada,<br />aquí quise poner que ya te odio.)<br />¿Por qué no vienes?<br />¿Cómo es posible<br />que me dejes pasar sin compromiso con el futuro?<br />¿Cómo es posible que seas austral<br />y paranoico<br />y renuncies a mí?<br />Estarás leyendo los periódicos<br />o cruzando<br />por la muerte<br />y la vida.<br />Estarás con tus problemas de acústica y de ingle,<br />inerte,<br />desgraciado,<br />entreteniéndote en una aspiración del luto.<br />Y yo que te deshielo,<br />que te insulto,<br />que te traigo un jacinto desplomado;<br />yo que te apruebo la melancolía;<br />yo que te convoco<br />a las sales del cielo<br />, yo que te zurzo:<br />¿qué?<br />¿Cuándo vas a matarme a salivazos,<br />héroe?<br />¿Cuándo vas a molerme otra vez bajo la lluvia?<br />¿Cuándo?<br />¿Cuándo vas a llamarme pajarito<br />y puta?<br />¿Cuándo vas a maldecirme?<br />¿Cuándo?<br />Mira que pasa el tiempo,<br />el tiempo,<br />el tiempo,<br />y ya no se me aparecen ni los duendes,<br />y ya no entiendo los paraguas,<br />y cada vez soy más sincera,<br />augusta...<br />Si te demoras,<br />si se te hace un nudo y no me encuentras,<br />vas a quedarte ciego;<br />si no vuelves ahora: infame, imbécil, torpe, idiota,<br />voy a llamarme nunca.<br />Ayer soñe que mientras nos besábamos<br />había sonado un tiro<br />y que ninguno de los dos soltamos la esperanza.<br />éste es un amor<br />de nadie;<br />lo encontramos perdido,<br />náufrago,<br />en la calle.<br />Entre tú y yo lo recogimos para ampararlo.<br />Por eso, cuando nos mordemos,<br />de noche,<br />tengo como un miedo de madre a quien dejaste sola.<br />Pero no importa,<br />bésame,<br />otra vez y otra vez<br />para encontrarme.<br />Ajústate a mi cintura,<br />vuelve;<br />sé mi animal,<br />muéveme.<br />Destilaré la vida que me sobra,<br />los niños condenados.<br />Dormiremos como homicidas que se salvan<br />atados por una flor incomparable.<br />Y a la mañana siguiente cuando cante el gallo<br />seremos la naturaleza<br />y me pareceré a tus hijos en la cama.<br />Vuelve, vuelve.<br />Atraviésame a rayos.<br />Hazme otra vez una llave turca.<br />Pondremos el tocadiscos para siempre.<br />ven con tu nuca de infiel,<br />con tu pedrada.<br />Júrame que no estoy muerta.<br />Te prometo, amor mío, la manzana.</strong></div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-115153124967049777" itemprop="description articleBody" style="background-color: black; color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.2px; position: relative; width: 586px;">
<strong><br /></strong></div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-115153124967049777" itemprop="description articleBody" style="background-color: black; color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.2px; position: relative; width: 586px;">
<strong><br /></strong></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<center style="background-color: #e7d3b0; color: #4d4d4d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: normal;">
Poema <b>Se Me Ha Perdido Un Hombre</b></center>
<center style="background-color: #e7d3b0; color: #4d4d4d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: normal;">
de Carilda Oliver Labra</center>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br style="background-color: #e7d3b0; color: #4d4d4d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: normal; text-align: left;" /><br style="background-color: #e7d3b0; color: #4d4d4d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: normal; text-align: left;" /></div>
<div id="poema" style="background-color: #e7d3b0; color: #4d4d4d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: normal;">
<center>
Se me ha perdido un hombre.<br /><br />Y lo busco por cifras y guitarras,<br />por rostros y entrepisos,<br />en el cielo,<br />en la tierra,<br />dentro de mí.<br /><br />Se me ha perdido un hombre.<br /><br />Y me he quedado temblando<br />como quien no come sino polvo,<br />como quien ya extravió la sombra.<br /><br />Pero no,<br />que no,<br />que no me ayudan a buscarlo.<br />¿A quién le importa si su mirada<br />ha derrotado al tiempo?<br />¿A quién le importa aquella piel<br />con ganas<br />de la luz?<br />¿A quién le importan unos labios transparentes<br />que no tuvieron hambre,<br />unas piernas que sólo corrían al amor?<br /><br />Se me ha perdido un hombre.<br /><br />Y todos ríen,<br />se entretienen,<br />sudan,<br />mastican,<br />se desenvainan por las noches;<br />despreciativos,<br />inefables,<br />maromeros,<br />unánimes,<br />como si sólo se hubiese caído un alfiler<br />o la hoja más seca<br />del árbol del bien y del mal,<br />como si la muerte no hubiera entrado<br />a destiempo<br />en nuestra casa.<br /><br />Y yo pensando que era demasiado joven,<br />que reunía láminas y piedras,<br />pedacitos de mundo,<br />hierros,<br />cosas del mar.<br />Yo pensando en la grandeza de criatura,<br />en cómo miraba Venus al atardecer,<br />en cómo cayó en la trampa.<br /><br />Yo pensando<br />en dónde está la mitad del cuerpo mío,<br />en quién va a cantar ahora para quitarme<br />el miedo,<br />en las veces que no nos besamos<br />y en las que nos besamos,<br />en sus ojos coléricos frente a la injusticia,<br />en ese silencio con que me responde,<br />en la herida que nunca le cosí,<br />en sus manos.<br /><br />Se me ha perdido un hombre.<br /><br />¡Ayúdenme a buscarlo!<br />Pronto...<br />Siento frío.<br />Aquí no hay lámparas ni claves,<br />no tengo redes<br />ni computadoras.<br />No tengo flechas ni radares.<br /><br />¿Dónde está?<br />¿Intenta ser mi sombra el desvalido?<br />¿Se me ha vuelto invisible entre gusanos?</center>
</div>
</div>
</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-13295858525667366922016-07-04T00:59:00.001-03:002016-07-04T00:59:58.876-03:003 de julio de 1883 nacimiento de FRANZ KAFKA <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<h1 style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: 33px; font-stretch: inherit; font-weight: normal; line-height: 37.8px; margin: 20px 0px 16px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt; line-height: 15.75pt; text-align: justify;">(Praga, 1883 - Kierling, Austria,
1924) Escritor checo en lengua alemana cuya obra señala el inicio de la
profunda renovación que experimentaría la novela europea en las primeras
décadas del siglo XX. Franz Kafka dejó definitivamente atrás el realismo decimonónico
al convertir sus narraciones en parábolas de turbadora e inagotable riqueza
simbólica: protagonizadas por antihéroes extraviados en un mundo
incomprensible, sus novelas reflejan una realidad en apariencia reconocible y
cotidiana, pero sometida a inquietantes mutaciones que sumergen al lector en
una opresiva y asfixiante pesadilla, plasmación de las angustias e
incertidumbres que embargan al hombre contemporáneo.</span></h1>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<b><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">Biografía</span></b><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin: 11.25pt 0cm; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Nacido en el seno de una familia de
comerciantes judíos, Franz Kafka se formó en un ambiente cultural alemán. Su
padre, Hermann Kafka, había obtenido una cómoda posición con un matrimonio
ventajoso y pudo costear una buena formación para el primogénito en uno de los
colegios alemanes de Praga. Concluido el bachillerato (1901), el cabeza de
familia lo obligó a cursar estudios de leyes, materia por la que nunca sintió
el menor interés, y se doctoró en derecho en 1906.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin: 11.25pt 0cm; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Los años universitarios le dejaron
tiempo para cultivar sus aficiones filosóficas y literarias; leyó a numerosos
autores y conoció al futuro escritor y crítico literario Max Brod, con quien
trabó una íntima amistad destinada a perdurar toda una vida. La personalidad
enérgica y activa de Brod, totalmente opuesta a la del temeroso e introvertido
Kafka, mitigó su soledad y su marcada tendencia al aislamiento.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin: 11.25pt 0cm; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Finalizados sus estudios, trabajó en
diversos bufetes de abogados y, desde 1908, en una compañía de seguros de
Praga. Allí desempeño sus tareas con eficiencia y puntualidad, llegando a
merecer un ascenso; sin embargo, carecía por completo de ambición profesional.
El aburrido empleo (que no abandonaría definitivamente hasta 1920, a causa de
su deteriorada salud) le ocupaba solamente las mañanas y podía dedicar las
tardes y las noches a la literatura, su verdadera pasión.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin: 11.25pt 0cm; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">En 1911 conoció a Yitzchak Lowy,
actor de teatro yiddish; pronto empezó a interesarse por la mística y la
religión judías, que ejercieron sobre él una notable influencia y favorecieron
su adhesión al sionismo. Su proyecto de emigrar a Palestina se vio frustrado en
1917 al padecer los primeros síntomas de tuberculosis, que sería la causante de
su muerte. El diagnóstico decidió a Kafka a romper definitivamente su
compromiso matrimonial con Felice Bauer, a la que había conocido en 1912 a
través de Max Brod. Durante los cinco años que duró, la relación con Felice
había sido repetidamente abandonada y retomada debido a las interminables
vacilaciones de Kafka.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">La enfermedad obligó a Kafka a pasar largas
temporadas en diversos sanatorios, primero en los Alpes italianos y finalmente
en Kierling, cerca de Viena. En uno de ellos se enamoró de la joven checa Julie
Wohryzek, pero la radical oposición del padre de Kafka imposibilitó el
matrimonio. Este episodio originó el más revelador documento de aquella
conflictiva relación paternofilial: la célebre</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">Carta al padre</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">que
Kafka escribió en 1919. Publicada póstumamente, nunca llegó a ser enviada a su
destinatario.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">En 1920, el encuentro con la traductora y
periodista checa Milena Jesenská se transformó en una relación profunda,
testimoniada en las</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">Cartas a Milena</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">, que verían la luz en 1952. Pero ni Kafka ni la
propia Milena, casada con otro hombre, tuvieron el aliento necesario para
romper el matrimonio, y a partir de 1921 comenzaron a distanciarse. Se
estableció entonces en una casa de campo adquirida por su hermana, en la que
escribió</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">El castillo</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">. En 1923, con la enfermedad ya muy avanzada,
conoció a la jovencísima y vital Dora Diamant, el gran amor que había anhelado
siempre, y que le devolvió brevemente la esperanza. Pero en abril del año
siguiente sus dolencias se agravaron; en compañía de Dora Diamant, de su amigo
Max Brod y de su tío Siegfried, falleció el 3 de junio de 1924 en el sanatorio
de Kierling.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<b><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">La obra de Kafka</span></b><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin: 11.25pt 0cm; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">A pesar de la enfermedad, de la
hostilidad manifiesta de su familia hacia su vocación literaria, de sus cinco
tentativas matrimoniales frustradas y de su empleo de burócrata en una compañía
de seguros de Praga, Franz Kafka se dedicó intensamente a la literatura. Su
obra, que nos ha llegado en contra de su voluntad expresa (ordenó a su íntimo
amigo y consejero literario Max Brod que quemara todos sus manuscritos tras su
muerte), constituye una de las cumbres de la literatura alemana y se cuenta
entre las más influyentes e innovadoras del siglo XX.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">En la línea de la Escuela de Praga, de la que es el
miembro más destacado, la escritura de Kafka se caracteriza por una marcada
vocación metafísica y una síntesis de absurdo, ironía y lucidez. Ese mundo de
sueños, que describe paradójicamente con un realismo minucioso, ya se halla
presente en su primera novela corta,</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">Descripción de una lucha</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">, que empieza con una lección de danza en Praga,
traslada muy pronto al héroe al Japón y le sitúa en el centro de salvajes
aventuras espirituales; fragmentos de este relato fueron publicados en 1909 en
la revista Hyperion, dirigida por Franz Blei.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">En 1913, el editor Rowohlt accedió a publicar su
primer libro,</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">Meditaciones</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">, pequeños fragmentos en prosa de una inquietud
espiritual penetrante y un estilo profundamente innovador, a la vez lírico,
dramático y melodioso. Los textos eran en realidad extractos de su diario
personal: a instancias de su amigo Max Brod, Kafka seleccionó una serie de
pasajes del</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">Diario</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">que
había iniciado en 1910 y que continuaría, casi sin interrupciones, hasta el
mismo año de su muerte. El libro pasó desapercibido; los siguientes tampoco
obtendrían ningún éxito, fuera de un círculo íntimo de amigos y admiradores
incondicionales.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">El estallido de la Primera Guerra Mundial y el
final del noviazgo con Felice Bauer señalaron el inicio de una etapa creativa
prolífica en la que redactó las obras más características de su producción. Su
legado, que plantea numerosas dificultades de interpretación, se caracteriza en
cambio por una extrema y deliberada claridad estilística, como se observa en la
más conocida de sus narraciones,</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">La metamorfosis</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">(1915).
Su protagonista es un mediocre viajante de comercio, Gregorio Samsa; un mañana,
al despertarse, Samsa descubre que se ha transformado en un enorme insecto, lo
que es narrado con normalidad pese a la monstruosidad de la situación. Este
doble juego será una constante en la creación del autor, y en él reside en
buena medida su singularidad y eficacia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 9pt; line-height: 15.75pt;">Primera edición de</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 9pt; line-height: 15.75pt;"> </span><i style="line-height: 15.75pt;"><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 9pt;">La metamorfosis</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Casi contemporáneo al anterior y escrito en una
sola noche es el relato de un conflicto paternofilial:</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">La condena</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">(1913),
en el que un padre viejo y aparentemente enfermo recobra de repente su
vitalidad y autoridad opresiva para maldecir a su hijo, que tan sólo deseaba
vivir su propia vida. Años después aparecerían impresos el cuento</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">En la colonia penitenciaria</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">(1919)
y el volumen de relatos</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">Un médico rural</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">(1919).
Todas las restantes obras de Kafka no serían publicadas hasta después de su
muerte. Títulos esenciales de su producción, como</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">El proceso</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">o</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">El castillo</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">, se hubiesen perdido para siempre de no haber
incumplido</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"><a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/b/brod.htm"><span style="color: #258cb0; font-family: "inherit","serif"; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Max
Brod</span></a></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">su orden de quemar los manuscritos; de hecho, el
propio Brod se encargó de preparar las ediciones.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Su primera novela propiamente dicha (las
narraciones anteriores deben considerarse cuentos o novelas cortas por su
extensión) es</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">El proceso</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">, que había comenzado a escribir hacia 1914 y fue
publicada póstumamente en 1925. El protagonista de</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">El proceso</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">es
Joseph K., empleado en un banco. Una mañana, dos individuos de uniforme le
notifican su detención en virtud de un proceso que se ha incoado contra él. Es
inútil que quiera conocer el delito de que se le acusa: son simples
funcionarios que se limitan a cumplir su cometido, a saber, notificarle su
detención. Pese a ello, es dejado provisionalmente en libertad; será citado en
domingo para los interrogatorios a fin de no perturbarle en su trabajo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt; line-height: 15.75pt;">En sus intentos de probar su
inocencia, Joseph K. penetra en los entresijos de un inquietante sistema
judicial. Las sesiones del juzgado de instrucción se celebran en casa de un
carpintero; los libros de la ley no son más que novelas sádicas e indecentes;
los archivos judiciales están instalados en el granero de una casa miserable,
en cuya irrespirable atmósfera escriben incesantemente los empleados sobre sus
pupitres. Un tío de Joseph K. le presenta a su abogado, un viejo enfermo que
recibe a sus clientes en la cama y cuya enfermera se siente atraída
eróticamente por todos los procesados; tampoco él consigue adelantar el asunto.
Se cuenta que la absolución es posible, que hace muchísimos años se dictó una
sentencia absolutoria, pero es una leyenda de dudoso crédito, pues, en
realidad, los fallos del tribunal no se publican nunca. Un pintor retratista de
jueces le informa de que podría ser aparentemente absuelto, lo que equivale a
decir que el día menos pensado podría volver a ser detenido.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin: 11.25pt 0cm; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Todo ello va minando la inicial
determinación de Joseph K. Obsesionado por el caso, descuida su trabajo en la
oficina para pasar largas horas perdido en el examen de las varias
posibilidades de salvación que aparentemente se le ofrecen, o bien va corriendo
de un lado a otro de la ciudad para confiar su defensa a un abogado o para
buscar afanosamente la ayuda de cualquier persona que conozca a los jueces que
se hacen cargo de su proceso. Al mismo tiempo, percibe miradas y sonrisas
maliciosas en los escenarios donde se desarrollaba su metódica vida (el banco,
la pensión, el café); de forma inexplicable, todos están enterados de su proceso.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin: 11.25pt 0cm; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Sus medios de defensa resultan
insuficientes y equivocados; al cabo de casi un año, sin haber llegado nunca a
conocer cuál era la acusación, y extenuado e impotente tras una lucha imposible
y absurda, Joseph K. es llevado sin resistencia a la afueras de la ciudad y
ejecutado. El centro de la obra es el crecimiento del sentimiento de culpa y
los tormentos que éste desencadena. La novela fue dramatizada en 1947 por André
Gide y Jean-Louis Barrault, mientras que Gottfried von Einem hizo con ella una
ópera, con libreto de Boris Blacher y Heinz von Cramer, que se estrenó en 1953.
En 1962, Orson Welles rodó una soberbia adaptación cinematográfica.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin: 11.25pt 0cm; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt; line-height: 15.75pt;">El argumento de su segunda novela,</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt; line-height: 15.75pt;"> </span><i style="line-height: 15.75pt;"><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">El castillo</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt; line-height: 15.75pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt; line-height: 15.75pt;">(escrita
entre 1921 y 1922 y publicada en 1926), es en ciertos aspectos similar. Un
agrimensor llamado K. llega a una aldea gobernada por un conde que vive en un
castillo sobre la colina; el agrimensor ha sido llamado por el conde para
trabajar a su servicio, y su intención es establecerse allí y ejercer su
profesión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin: 11.25pt 0cm; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Sin embargo, topa de inmediato con
inesperadas e insuperables dificultades. Por un lado, el castillo parece ser la
sede de una monstruosa e incomprensible maquinaria burocrática a la que es casi
imposible acceder; cuando parece lograrlo, no obtiene sino comunicaciones contradictorias.
Por otro, no obtiene ninguna cooperación de las gentes del pueblo, que aceptan
con naturalidad los absurdos dictados del castillo y parecen dejarlo de lado. A
pesar de su empeño y sus esfuerzos, K. nunca logra más que aparentes avances en
su propósito de iniciar su trabajo e integrarse en la comunidad, seguidos de
retrocesos que lo devuelven una y otra vez al punto de partida. Max Brod hizo
una versión dramática de esta obra en 1953.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">América</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">(1927),
por último, es una novela inconclusa, además de fragmentaria, que presenta dos
grandes saltos y carece de final. Aunque en la publicación póstuma ocupa el
tercer lugar, fue la primera que escribió: su primer capítulo, "El
chófer", se había impreso en 1913 como relato independiente. Su protagonista
es Karl Rossmann, un muchacho de dieciséis años que, a consecuencia de una
desdichada aventura con la criada de sus padres, se ve obligado a separarse de
ellos y de Alemania, su patria, para emigrar a América, donde uno de sus tíos
debe recibirle.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin: 11.25pt 0cm; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Pronto se encuentra abandonado a sus
propias fuerzas en aquel inmenso y complicado país. Karl trata de trabajar en
diversos oficios, pero dura poco en ellos; conoce así numerosos aspectos de
aquella sociedad y pasa por múltiples experiencias que ponen claramente de relieve
su imposibilidad de adaptarse. Como en las novelas antes reseñadas, el lector
tiene la impresión de seguir al héroe a través de un oscuro laberinto
indescifrable, donde los acontecimientos cobran un valor simbólico, pero sin
que jamás se aclare la significación de los símbolos ni el efecto que puedan
tener en la vida del personaje.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">La muralla china</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">(1931)
es un volumen que recoge relatos y textos en prosa escritos a partir de 1917;
además del cuento que le da título, abarca dieciocho narraciones diversas y dos
colecciones de notas y pensamientos. Los</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">Diarios 1910-1923</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">se
publicaron en 1948-1949, aunque una selección de ellos y de las cartas del
autor ya se habían impreso en 1937 en Praga. Estos textos son de gran
importancia para la interpretación de la persona y la obra de Kafka, e incluyen
un proyecto inconcluso de obra aforística que Max Brod compiló con el título</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">Consideraciones acerca del pecado, el
dolor, la esperanza y el verdadero camino</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">La existencia atribulada y angustiosa de Kafka se
refleja en el pesimismo irónico que impregna su obra, que describe, en un
estilo que va desde lo fantástico de sus obras juveniles al realismo más
estricto, trayectorias de las que no se consigue captar ni el principio ni el
fin. Sus personajes, significativamente designados con una inicial (Joseph K. o
simplemente K.), son zarandeados y amenazados por instancias ocultas,
materializadas en las autoritarias estructuras burocratizadas y anónimas
creadas por la misma sociedad. Así, el protagonista de</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">El proceso</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">no
llegará a conocer el motivo de su condena a muerte, y el agrimensor de</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">El castillo</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">buscará
en vano el rostro del aparato burocrático en el que pretende integrarse; ambos
padecen la angustiosa desorientación, la impotencia y finalmente el sentimiento
de culpa y desamparo frente a un mundo ininteligible y deshumanizado que escapa
a todo intento de control y que acaba degradando y sometiendo al hombre.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Tan singular es la opresiva atmósfera que emana de
sus más características narraciones, que incluso la lengua común ha incorporado
el adjetivo</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">kafkiano</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">para referirse a una situación particularmente
absurda y angustiosa. Los elementos fantásticos o absurdos, como la
transformación en escarabajo del viajante de comercio Gregorio Samsa en</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">La metamorfosis</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">, evidencian la alienación del individuo e
introducen en la realidad más cotidiana aquella distorsión que permite desvelar
su propia y más profunda inconsistencia, un método que se ha llegado a
considerar como una especial y literaria reducción al absurdo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Por su trascendental influencia, Franz Kafka se
coloca a la cabeza de la renovación que emprendió el género novelístico en las
primeras décadas del siglo XX, en la que también han de ubicarse grandes
maestros como el francés<a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/proust.htm"><span style="color: #258cb0; font-family: "inherit","serif"; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Marcel
Proust</span></a>, el irlandés</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"><a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/j/joyce.htm"><span style="color: #258cb0; font-family: "inherit","serif"; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">James
Joyce</span></a></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">y el estadounidense</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"><a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/f/faulkner.htm"><span style="color: #258cb0; font-family: "inherit","serif"; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">William
Faulkner</span></a>. Pero su originalidad irreductible y el inmenso valor
literario de su obra le han valido a posteriori una posición privilegiada, casi
mítica, en la literatura contemporánea. Cien años después de</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span><i><span style="font-family: inherit, serif; font-size: 11.5pt;">La metamorfosis</span></i><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11.5pt;">, las múltiples interpretaciones trazadas desde los
más variados puntos de vista (desde el enfoque existencialista al sociológico o
psicoanalítico, pasando por las que parten del judaísmo o de la biografía del
autor) siguen pareciendo reducciones o simplificaciones de una obra que, por su
riqueza significativa, apenas tiene parangón en la literatura universal.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 15.75pt; margin-bottom: 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
<strong style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
</strong><br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-32300920992319604942016-06-14T00:06:00.001-03:002016-06-14T00:06:32.421-03:00DIA DEL ESCRITOR- <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAEWqAC0HNFYnod6wL1ugSLUu-pgj8iPPfjbNeFdqdK0v-he5LGiwFX7E_U2R7inK3kSsYXyehQP29H_g-WE32iviA1EWUPzJ0vJqizSet1ob7yUSu99A_jFwe0CEj6vK1Mzhp63Yrrkk/s1600/dia+del+escritor+13+de+junio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="262" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAEWqAC0HNFYnod6wL1ugSLUu-pgj8iPPfjbNeFdqdK0v-he5LGiwFX7E_U2R7inK3kSsYXyehQP29H_g-WE32iviA1EWUPzJ0vJqizSet1ob7yUSu99A_jFwe0CEj6vK1Mzhp63Yrrkk/s320/dia+del+escritor+13+de+junio.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="color: black; font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><b>AMOR PERDIDO. LA JUVENTUD</b></span></span></div>
<span style="background-color: white; color: black; font-family: Times New Roman; font-size: small;"></span><br />
<div style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; margin: 0cm 0cm 0pt;">
<b><span style="color: black; font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">IX</span></span></b><span style="color: black; font-size: 14pt;"><br /><span style="font-family: Times New Roman;">Te quiero aunque me ataques, joven amigo.<br />Yo, también, como tú mismo, de pequeño,<br />me tragaba todo lo que mi padre me decía,<br />ni siquiera lo odiaba y, algo, lo respetaba,<br />mas aún con esfuerzos nunca entendía nada.<br /><br />Por eso te comprendo, joven amigo,<br />cuántas veces, llorando, me desgranaba en versos,<br />cuántas veces tratando de recordar lo no escuchado,<br />me envilecía hasta caer rendido en cualquier sitio,<br />sin saber nunca si eran brazos, manos ardientes o<br />grises locuras, hirvientes alcoholes despiadados<br />o el triste regazo de madres solitarias y sin hijos.<br />Yo te quiero aunque tú no me quieras y<br />no es, exactamente, por ti que lo consigo,<br />es que la soledad del que no ama, es negra,<br />es ardiente suplicio con eternos dolores,<br />es trágica la espera de quien no tiene amores.<br /><br />Es por eso, por voluntad extrema de no morir<br />encadenado a tristes artilugios de soledad,<br />es que te amo, como las aguas a su cauce,<br />como las, sencillas, estrellas a su cielo.<br />Es necesario amarte aunque tú no me ames,<br />para que el mundo crea y ame mi vejez.<br /></span><span style="font-family: Times New Roman;"><b>MIGUEL OSCAR MENASSA</b>Argentina-1940<br />De “<i>Amores perdidos</i>"</span></span></div>
<div style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="color: black; font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><br /></span></span></div>
<div class="estilo49" style="text-align: left;">
<span lang="ES-TRAD"><b><u><span style="font-size: large;">ARTE
POÉTICA </span></u></b></span></div>
<div class="estilo49" style="text-align: left;">
<span lang="ES-TRAD"><b><u><span style="font-size: large;"><br /></span></u></b></span></div>
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: large;">Poesía, lo sé, mientras te escribo,<br />
dejo de vivir.</span></span><br />
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: large;">Entrego, mansamente, mis ilusiones,<br />
mis pobres pecados proletarios,<br />
mis vicios burgueses y, aun,<br />
antes de penetrar tu cuerpo,<br />
-tapiz enamorado-<br />
abandono mi forma de vivir,<br />
miserias,<br />
locuras,<br />
hondas pasiones negras,<br />
mi manera de ser.</span></span><br />
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: large;">Vacío de mis cosas,<br />
abanderado de la nada,<br />
transparente de tanta soledad,<br />
invisible y abierto,<br />
permeable a los misterios de su voz,<br />
intento,<br />
rasgo sonoro sobre la piel del mundo<br />
la piel de la muerte<br />
la piel de todas las cosas.</span></span><br />
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: large;">Poesía, sobre tu piel, rasgos sonoros,<br />
esquirlas apasionadas,<br />
imborrables astillas de mi nombre.</span></span><br />
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: large;"><b>MIGUEL OSCAR MENASSA</b><br />
Del libro "La patria del poeta" 1.981</span></span><br />
<br />
<div style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; margin: 0cm 0cm 0pt;">
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7239456020320152411.post-51612295828834849142016-06-09T00:02:00.003-03:002016-06-09T00:33:37.893-03:00EFEMÉRIDES DE JUNIO - THOMAS MANN<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;">
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
</div>
</div>
<br />
<h1 style="background-color: white; border-bottom-color: rgb(222, 222, 222); border-bottom-style: dotted; border-width: 0px 0px 1px; font-family: "Noto Sans", sArial, Helvetica, sans-serif; font-size: 35px; letter-spacing: -0.05em; margin: 15px 0px 5px; outline: 0px; padding: 0px 0px 5px;">
<a href="http://noticiaaldia.com/2016/06/celebramos-141-anos-del-nacimiento-del-nobel-thomas-mann-creador-de-la-montana-magica/" style="border: 0px; color: black; display: block; font-size: 1em; letter-spacing: -0.05em; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none;">Celebramos 141 años del nacimiento del Nobel Thomas Mann: Creador de La Montaña Mágica</a></h1>
<span style="background-color: white; border: 0px; color: #555555; font-family: "verdana"; font-size: 12px; line-height: 12px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px;"></span><br />
<div data-iceapw="17" style="background-color: white; border: 0px; color: #555555; font-family: "Noto Sans", Arial; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-top: 10px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify;">
Un 6 de Junio de 1875 nació Thomas Mann, escritor <span class="IL_AD" id="IL_AD3" style="background-attachment: scroll; background-color: transparent; background-image: none; background-repeat: repeat; border-bottom-color: rgb(27 , 142 , 222); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; color: rgb(27 , 142 , 222); cursor: pointer; display: inline; float: none; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px 0px 1px; position: static;">alemán</span>, premio Nobel de Literatura en 1929.</div>
<div data-iceapw="71" style="background-color: white; border: 0px; color: #555555; font-family: "Noto Sans", Arial; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-top: 10px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify;">
<a href="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRAesxBOLVWQl_vfmt-clKjI-ZaAbldMLbvtlabm0YkrcYoXCb-" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Resultado de imagen para thomas mann frases" border="0" height="320" src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRAesxBOLVWQl_vfmt-clKjI-ZaAbldMLbvtlabm0YkrcYoXCb-" title="" width="160" /></a>Thomas Mann (Lübeck, Imperio alemán, 6 de junio de1875 – Zúrich, Suiza, 12 de agosto de 1955) fue un escritor alemán nacionalizado estadounidense.<span class="IL_AD" id="IL_AD1" style="background-attachment: scroll; background-color: transparent; background-image: none; background-repeat: repeat; border-bottom-color: rgb(27 , 142 , 222); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; color: rgb(27 , 142 , 222); cursor: pointer; display: inline; float: none; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px 0px 1px; position: static;">Considerado</span> uno de los escritores europeos más importantes de su generación, Mann es recordado por el profundo <span class="IL_AD" id="IL_AD4" style="background-attachment: scroll; background-color: transparent; background-image: none; background-repeat: repeat; border-bottom-color: rgb(27 , 142 , 222); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; color: rgb(27 , 142 , 222); cursor: pointer; display: inline; float: none; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px 0px 1px; position: static;">análisis</span> <span class="IL_AD" id="IL_AD5" style="background-attachment: scroll; background-color: transparent; background-image: none; background-repeat: repeat; border-bottom-color: rgb(27 , 142 , 222); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; color: rgb(27 , 142 , 222); cursor: pointer; display: inline; float: none; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px 0px 1px; position: static;">crítico</span> que desarrolló en torno al alma europea y alemana en la primera mitad del siglo XX. Para ello tomó como referencias principales a la Biblia y las ideas de Goethe, Freud, Nietzsche y Schopenhauer.</div>
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "noto sans" , "arial"; font-size: 14px; line-height: 20px; text-align: justify;">A pesar de que su obra más conocida sea la novela La montaña mágica, Thomas Mann recibió el Premio Nobel de literatura en 1929 «principalmente por su gran novela, Los Buddenbrook, que ha merecido un reconocimiento cada vez más firme como una de las obras clásicas de la literatura </span><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "noto sans" , "arial"; font-size: 14px; line-height: 20px; text-align: justify;">contemporánea»</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img alt="Thomas Mann" src="http://cdn.noticiaaldia.com/wp-content/uploads/2016/06/TM-391x300.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br />
<br /></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">FRASES DE THOMAS MANN:</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: medium;"> "T<a href="http://fraseslibros.com/frase/22714/la-muerte-en-venecia" style="background-color: #f7f8f6; color: #333333; font-family: raleway, sans-serif; line-height: 22px; text-decoration: none;">oda evolución es un destino</a>"</span><br />
<span style="font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-size: medium;"> "<a href="http://fraseslibros.com/frase/22717/la-muerte-en-venecia" style="background-color: #f7f8f6; color: #333333; font-family: Raleway, sans-serif; line-height: 22px; text-decoration: none;">Reposar en la perfección es el anhelo de todo el que se esfuerza por alcanzar lo sublime.</a>"</span><br />
<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "noto sans" , "arial"; font-size: 14px; line-height: 20px; text-align: justify;"></span><span style="background-color: white; color: #555555; font-family: "noto sans" , "arial"; font-size: 14px; line-height: 20px; text-align: justify;">.</span><img alt="logo Thomas Mann" src="http://fraseslibros.com/images/obras/la-muerte-en-venecia.JPEG" /><br />
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: left;">
<strike style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></strike><u></u></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<br />
<br /></div>
lucia serranohttp://www.blogger.com/profile/16266011679588456366noreply@blogger.com0