Taller de Poesía coordinado por Lucía Serrano: poeta y psicoanalista, miembro de la Escuela de Psicoanálisis y Poesía Grupo Cero Internacional.
martes, 17 de febrero de 2015
lunes, 16 de febrero de 2015
SILENCIO DE MADRUGADA
“las luciérnagas dejaron de aullar”
René
Villar
Descansan las luciérnagas a nuestros
pies,
la escucha del alma es compañía
absoluta,
e infinito el placer que la ciencia
no cautiva.
Silencio que trasciende las luces tenues
del suntuoso día.
Tierna música que enamora a las
ninfas
en la noche callada.
De la fuente plateada, se asoma
el fresco aroma de este extraño
corazón
que se instaló en mis entrañas.
Me enamora este silencio mensajero.
No iré a ningún sitio.
Me quedaré aquí,
embriagada por la luz de las luciérnagas.
DOCUMENTO DE SAL
Documento de sal en mis
labios,
agravan la tragedia de días aciagos.
La luz fue enceguecedora
para un espíritu abierto a la aventura.
Alma torturada por el silencio,
amó los rasgos soleados de los encuentros.
Fue en busca de la pócima
que alegre sus días en la tierra.
Transformó con mil piruetas,
saltos mortales del deseo,
tanta lejanía.
agravan la tragedia de días aciagos.
La luz fue enceguecedora
para un espíritu abierto a la aventura.
Alma torturada por el silencio,
amó los rasgos soleados de los encuentros.
Fue en busca de la pócima
que alegre sus días en la tierra.
Transformó con mil piruetas,
saltos mortales del deseo,
tanta lejanía.
Escuela de Poesía Grupo Cero
Taller Sábados 16 h. (Tigre) Buenos Aires
Coordinadora: Lucía Serrano
Taller Sábados 16 h. (Tigre) Buenos Aires
Coordinadora: Lucía Serrano
sábado, 14 de febrero de 2015
PÁJARO ENAMORADO DEL FUEGO
14 DE FEBRERO - DÍA DE LOS ENAMORADOS
PÁJARO ENAMORADO DEL FUEGO
A Alberto José Briscioli
por la magia de habernos
Pájaro enamorado del fuego, los aires fueron su propia trampa.
LUCIA SERRANO (del libro “La Ineptitud de los Vampiros”)
jueves, 12 de febrero de 2015
TUS HOMBROS SOPORTAN EL MUNDO
Llega un tiempo en que no se dice más: mi Dios.
Tiempo de absoluta depuración.
Tiempo en que no se dice más: mi amor.
Porque el amor resultó inutil.
Y los ojos no lloran.
Y las manos tejen apenas el rudo trabajo.
Y el corazón está seco.
En vano mujeres golpean la puerta, no abrirás.
Quedaste solo, la luz se apagó,
pero en la sombra tus ojos resplandecen enormes.
Eres todo certeza, ya no sabes sufrir.
Y nada esperas de tus amigos.
Poco importa la vejez, ¿qué es la vejez?
Tus hombros soportan el mundo
y no pesa más que la mano de un niño.
La guerra, las hambres, las discusiones dentro de los edificios
prueban apenas que la vida prosigue
y no todos se liberaron aún.
Algunos, hallando bárbaro el espectáculo,
preferirían (los delicados) morir.
Llegó un tiempo en que nada se gana con morir.
Llegó un tiempo en que la vida es una orden.
La vida apenas, sin mistificación.
Sentimento do mundo, Irmãos Pongetti, Rio de Janeiro, 1940; Nova reunião, José Olympio Editora, Rio de Janeiro, 1985
Versión de J. Aulicino
Carlos Drummond de Andrade (Itabira, 1902-Río de Janeiro, 1987)
Tiempo de absoluta depuración.
Tiempo en que no se dice más: mi amor.
Porque el amor resultó inutil.
Y los ojos no lloran.
Y las manos tejen apenas el rudo trabajo.
Y el corazón está seco.
En vano mujeres golpean la puerta, no abrirás.
Quedaste solo, la luz se apagó,
pero en la sombra tus ojos resplandecen enormes.
Eres todo certeza, ya no sabes sufrir.
Y nada esperas de tus amigos.
Poco importa la vejez, ¿qué es la vejez?
Tus hombros soportan el mundo
y no pesa más que la mano de un niño.
La guerra, las hambres, las discusiones dentro de los edificios
prueban apenas que la vida prosigue
y no todos se liberaron aún.
Algunos, hallando bárbaro el espectáculo,
preferirían (los delicados) morir.
Llegó un tiempo en que nada se gana con morir.
Llegó un tiempo en que la vida es una orden.
La vida apenas, sin mistificación.
Sentimento do mundo, Irmãos Pongetti, Rio de Janeiro, 1940; Nova reunião, José Olympio Editora, Rio de Janeiro, 1985
Versión de J. Aulicino
Carlos Drummond de Andrade (Itabira, 1902-Río de Janeiro, 1987)
lunes, 9 de febrero de 2015
EL SER HUMANO ES DIFICIL
Vengo venenoso arrastrando huracanes malditos
en busca de alguna desigualdad
donde caer o crecer,
se puedan decir, también en el futuro.
Con el tiempo,
las agujas derrapan vorazmente
intentando suicidar al mendigo
que habita en cada uno,
amortizando los valores
del "sálvese quien pueda".
Pobre carne podrida,
y sus huesos, amigos de la muerte,
celebrarán la partida de la ultima bestia,
que sin pasión, trataba de guiarnos,
torpemente hacia el vacío.
Quiero vivir y dejar un camino lleno de flores
y así, cuando muera, todos recordarán
el aroma fresco de la naturaleza,
quiero morir,
para reírme de todos los "sin cabeza"
que disfrutan de lo inevitable: su propia muerte.
LEANDRO BRISCIOLI
en busca de alguna desigualdad
donde caer o crecer,
se puedan decir, también en el futuro.
Con el tiempo,
las agujas derrapan vorazmente
intentando suicidar al mendigo
que habita en cada uno,
amortizando los valores
del "sálvese quien pueda".
Pobre carne podrida,
y sus huesos, amigos de la muerte,
celebrarán la partida de la ultima bestia,
que sin pasión, trataba de guiarnos,
torpemente hacia el vacío.
Quiero vivir y dejar un camino lleno de flores
y así, cuando muera, todos recordarán
el aroma fresco de la naturaleza,
quiero morir,
para reírme de todos los "sin cabeza"
que disfrutan de lo inevitable: su propia muerte.
LEANDRO BRISCIOLI
2 COMENTARIOS:
1.
...hermoso poema, esto quiere
decir una particular manera donde la Poesía expresa lo inexpresable. Tú hijo,
rie de todo y pasa de lo que no te gusta, te daña o lastima todas tus
cercanías, ten un AMOR MAS GRANDE, que nunca sean mínimos tus amores, te amo
2.
amei o blog,amei o post <3
Da uma passadinha no meu blog? obg bjs *-*
http://blogdvane.blogspot.com/
Da uma passadinha no meu blog? obg bjs *-*
http://blogdvane.blogspot.com/
jueves, 5 de febrero de 2015
EN JAMAICA
En la médula,
los huesos conversan de la vida,
e intentan inundar
poblaciones vecinas
con palabras.
Ebriedad de la misericordia.
Noche callada.
Hay pájaros en Jamaica.
los huesos conversan de la vida,
e intentan inundar
poblaciones vecinas
con palabras.
Ebriedad de la misericordia.
Noche callada.
Hay pájaros en Jamaica.
LUCIA SERRANO
Escuela de Poesía Grupo Cero
Taller Sábados 18h. Madrid
Coordinador: Miguel Oscar Menassa
Escuela de Poesía Grupo Cero
Taller Sábados 18h. Madrid
Coordinador: Miguel Oscar Menassa
martes, 3 de febrero de 2015
LA BELLA PASAJERA
Muerte
tienes tu viejo cráneo clavado en un palo tu boca curtida
como la luna y tu grotesco caparazón de mármol y cera
pero también tu cuerpo cálido como una bestia atrapada
en el lazo de su sexo
esa elaboración de violaciones y el desgarrador reino del
deseo poblado por ángeles vacilantes con el cerebro vacío
y fosforescente entre los avisos callejeros
la puerta entreabierta hacia el desván de los amantes en las
raíces de la selva virgen con insaciable botella de las
harpías al pie de la cama en la sombra genital bajo un
cetro de moscas y llamas y el reglamento de los hoteles
¡como un negro prontuario del tiempo perdido!
Arde a besos el suave plumaje de tu carne tus senos brillan
en la boca del instante la inextinguible hembra ansiosa
cantando sobre las sábanas desnuda
¡pero también entonces la coz de tu risa con el moscón
famélico en las venas del que quiere sobrepasar con una
sola palabra con una sola caricia el límite reptil de tu
sombra!
ENRIQUE MOLINA Argentina-1910
De "Amantes antípodas"
tienes tu viejo cráneo clavado en un palo tu boca curtida
como la luna y tu grotesco caparazón de mármol y cera
pero también tu cuerpo cálido como una bestia atrapada
en el lazo de su sexo
esa elaboración de violaciones y el desgarrador reino del
deseo poblado por ángeles vacilantes con el cerebro vacío
y fosforescente entre los avisos callejeros
la puerta entreabierta hacia el desván de los amantes en las
raíces de la selva virgen con insaciable botella de las
harpías al pie de la cama en la sombra genital bajo un
cetro de moscas y llamas y el reglamento de los hoteles
¡como un negro prontuario del tiempo perdido!
Arde a besos el suave plumaje de tu carne tus senos brillan
en la boca del instante la inextinguible hembra ansiosa
cantando sobre las sábanas desnuda
¡pero también entonces la coz de tu risa con el moscón
famélico en las venas del que quiere sobrepasar con una
sola palabra con una sola caricia el límite reptil de tu
sombra!
ENRIQUE MOLINA Argentina-1910
De "Amantes antípodas"
Suscribirse a:
Entradas (Atom)